Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

domingo, 25 de outubro de 2015

Trotsky antevê hegemonia dos EUA


Link curto para esta postagem: fishuk.cc/trotsky-eua


Leon Trotsky foi desde 1917 um notável líder bolchevique, fundou o Exército Vermelho e ocupou cargos importantes no Estado soviético e na Comintern, mas na luta de poder contra Iosif Stalin, que controlava de fato o país após a morte de Vladimir Lenin, terminou afastado de todos os seus cargos e exilado primeiro em Alma Ata, depois no estrangeiro, onde pulou de país em país até se fixar no México.

No desterro, Trotsky fez algumas declarações em inglês e francês, gravadas em áudio e vídeo, tendo sido esta, segundo o site Dangerous Minds, dada em Copenhague, capital da Dinamarca, em 1932, no período de quatro anos em que ele estava vivendo na ilha Büyükada, na costa da Turquia. A tomada, originalmente intitulada “Trotzky Makes Debut before Microphone”, é produção da Fox Movietone News, que em quadro inicial descreve o texto como “uma revelação exclusiva de sua visão dos assuntos europeus gravada em Copenhague”.

Dispensa explicações: a própria ocasião de ver Trotsky ao vivo legendado, e falando em inglês, já vale a pena. As breves informações sobre o vídeo e uma transcrição que completei e retifiquei (e que segue mais abaixo com a tradução em português, após a peça legendada) estão nesta página, e o vídeo sem legendas pode ser assistido nesta página. O discurso legendado, sem alterações no texto, está no meu canal O Eslavo no YouTube:


____________________


“The war and the post-war developments, including the Russian Revolution, have totally changed the economic, political, military and diplomatic face of our planet. The present crisis will mean a new era in history. The new face is not a stable one. The equilibrium of Europe has become a bitter reminiscence or a formless hint. Europe, in general, has ceased to be the centre of the world. It is foolish to hope that Europe as it is will again occupy that position. The present terrific crisis, in spite of its devastating effects on the United States, will change the relation of forces still further not in favour of Europe, but in favour of the United States and the colonial countries. To see far it is best to stand on the roof of a skyscraper. The most suitable point for observing the world panorama in every respect I consider to be New York.”

“As consequências da guerra e do pós-guerra, incluindo a Revolução Russa, mudaram toda a face econômica, política, militar e diplomática de nosso planeta. A crise atual abrirá uma nova era na história. Essa nova face não é estável. O equilíbrio da Europa se tornou amarga lembrança ou alusão disforme. A Europa, no geral, deixou de ser o centro do mundo. É leviano esperar que no atual estado ela volte a ocupar essa posição. A terrível crise atual, mesmo tendo efeitos devastadores sobre os Estados Unidos, mudará ainda mais a relação de forças a favor não da Europa, mas dos EUA e dos países coloniais. A vista mais ampla se tem no topo de um arranha-céu. Julgo ser Nova York o ponto mais adequado para observar todos os aspectos do panorama mundial.”



domingo, 18 de outubro de 2015

Baixe grátis muito material de idiomas


Link curto para esta postagem: fishuk.cc/idiomas




Após reelaborar o acervo compartilhado por um antigo conhecido, completado por longa pesquisa, criei meu próprio acervo organizado e centralizado de livros, documentos e áudios para o aprendizado de dezenas de idiomas, que guardo num pendrive, e também no Google Drive e no 4shared para disponibilizar ao público interessado.

Em sua primeira versão (no dia original da postagem), o acervo estava basicamente dividido entre os idiomas mais procurados, com material escrito principalmente em línguas ocidentais (no Google Drive), e idiomas mais “exóticos”, com material por vezes também escrito em línguas pouco faladas, e que por isso poucos brasileiros saberiam usar (no 4shared). Mas em 28 de novembro, após ter transferido boa parte do material do 4shared para o Google Drive e ter adicionado mais alguns idiomas, modifiquei bastante a lista, e uma das vantagens é que o material de um mesmo idioma, mesmo redigido em diversas línguas, em geral está agora reunido num mesmo lugar.

Incluem-se arquivos poliglotas, tratando de certos ramos geográficos (como línguas nórdicas, línguas eslavas e línguas bálticas) ou de idiomas sem relação direta entre si. Alguns dos livros (vocabulários, guias de conversação) fazem comparações entre diversos idiomas próximos entre si (como as línguas românicas) ou totalmente distintos (como russo, persa e cazaque).

O primeiro grupo de idiomas, que abrange do item 1 ao 48, tem os arquivos guardados no Google Drive, portanto basta clicar no link correspondente e o arquivo abrirá para qualquer internauta. Porém, como sua capacidade de armazenamento é limitada, coloquei o segundo grupo, que abarca do item 49 ao 65, no 4shared, que tem os seguintes inconvenientes, relacionados à configuração da minha conta: não é o arquivo que abre diretamente, mas a página de apresentação dele, da qual ele deve ser primeiro baixado; apenas usuários registrados podem baixar o arquivo; usuários gratuitos devem aguardar alguns segundos antes de poder baixar. Além disso, o limite no tamanho máximo de cada arquivo me obrigou a fracionar vários.

Não fiz uma lista prévia que liga diretamente a cada item separado, e muitos idiomas conhecidos estão junto com outros: por exemplo, quanto aos livros em inglês, “chinês” está no item “Japonês...”, e “turco” está incluído em “Húngaro...”. Por isso, recomendo que passem os olhos por toda a lista, e atentem especialmente à natureza do material e às línguas em que eles estão escritos.

Muitos arquivos estão no formato DJVU, cujo leitor mais usado hoje é o WinDjView, disponível em qualquer bom site de softwares. Se você desejar, a fim de evitar downloads inúteis, pode me mandar um e-mail pedindo um livro específico que eu tenha citado ou algum cujo nome você tenha visto em outro lugar.


Arquivos do Google Drive

1. Alemão
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, panoramas gerais
Escritos em: inglês
Tamanho aproximado: 532 MB

2. Alemão
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, fonética, fraseologia, cultura
Escritos em: espanhol, francês, italiano e russo
Tamanho aproximado: 192 MB

3. Árabe (língua padrão escrita)
Natureza: dicionários e léxicos gerais, dicionários e léxicos temáticos
Escritos em: inglês
Tamanho aproximado: 593 MB

4. Árabe (língua padrão escrita), arquivo 1 e arquivo 2
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, verbos, alfabeto/pronúncia, fala coloquial
Escritos em: inglês
Tamanho aproximado: 322 MB (arquivo 1) e 288 MB (arquivo 2)

5. Árabe (língua padrão escrita e dialetos marroquino e tunisiano)
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, alfabeto/pronúncia, fala coloquial, aperfeiçoamento, cultura
Escritos em: francês
Tamanho aproximado: 497 MB

6. Árabe (língua padrão escrita)
Natureza: manuais, gramáticas e dicionário árabe-espanhol
Escritos em: espanhol e italiano
Tamanho aproximado: 561 MB

7. Árabe (língua padrão escrita)
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, história/cultura
Escritos em: russo
Tamanho aproximado: 143,4 MB

8. Árabe (língua padrão escrita)
Natureza: dicionários, um manual e uma gramática
Escritos em: russo (dicionários) e árabe (manual e gramática)
Tamanho aproximado: 110,4 MB

9. Árabe (diversos dialetos)
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, conversação, fala coloquial (ver a seguir o áudio do livro Colloquial Palestinian Arabic)
Escritos em: inglês e russo
Tamanho aproximado: 119,9 MB

10. Árabe (dialeto palestino), arquivo 1 (áudio – prefácio a unidade 3) e arquivo 2 (áudio – unidade 4 a 10)
Natureza: áudio MP3 do livro Colloquial Palestinian Arabic (ver item 37)
Falados em: inglês e árabe
Tamanho aproximado: 115,3 MB (arquivo 1) e 126,4 MB (arquivo 2)

11. Asturiano, corso e romanche
Natureza: manuais, gramáticas, ortografia, cultura
Escritos em: francês, romanche e asturiano
Tamanho aproximado: 170 MB

12. Búlgaro
Natureza: manuais, gramáticas, vocabulários, conversação, fala coloquial, cultura
Escritos em: inglês, espanhol e francês
Tamanho aproximado: 250 MB

13. Búlgaro
Natureza: manuais de gramática e conversação (este com áudio MP3) da coleção Teach Yourself
Escrito em: inglês
Tamanho aproximado: 410 MB

14. Búlgaro
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, cultura
Escritos em: russo
Tamanho aproximado: 185,3 MB

15. Búlgaro
Natureza: dicionários russo-búlgaro-russo
Escritos em: russo e búlgaro
Tamanho aproximado: 177,2 MB

16. Búlgaro
Natureza: curso básico da coleção Berlitz com áudio MP3
Escrito em: russo
Tamanho aproximado: 98,6 MB

17. Catalão, occitano e provençal
Natureza: manuais, fala coloquial, fonética, cultura
Escritos em: inglês, francês e espanhol
Tamanho aproximado: 113 MB

18. Cazaque e tártaro
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, fala coloquial, leitura, aperfeiçoamento, cultura
Escritos em: inglês e alemão
Tamanho aproximado: 220 MB

19. Espanhol (inclui latino-americano)
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, fala coloquial, aperfeiçoamento, leitura
Escritos em: inglês e russo
Tamanho aproximado: 530 MB

20. Espanhol
Natureza: manual Hablemos español com 6 volumes e 6 CDs (MP3)
Escrito em: português
Tamanho aproximado: 415 MB

21. Finlandês
Natureza: manuais, conversação e dicionário russo-finlandês
Escritos em: francês, italiano e russo (veja aqui material em inglês)
Tamanho aproximado: 548 MB

22. Francês
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, aperfeiçoamento, cultura
Escritos em: inglês
Tamanho aproximado: 508 MB

23. Francês
Natureza: manual New French with Ease com áudio MP3
Escrito em: inglês
Tamanho aproximado: 111 MB

24. Francês (inclui variante de Québec)
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, pronúncia, fonética, aperfeiçoamento, redação
Escritos em: espanhol e francês
Tamanho aproximado: 198 MB

25. Grego e albanês
Natureza: manuais, gramáticas, fala coloquial, dicionário grego clássico-espanhol
Escritos em: inglês, francês, espanhol, russo
Tamanho aproximado: 156 MB

26. Hebraico e iídiche
Natureza: dicionários, manuais, gramáticas, conversação, aperfeiçoamento
Escritos em: inglês, francês, espanhol, alemão e russo
Tamanho aproximado: 304 MB

27. Holandês, africâner e luxemburguês
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, fala coloquial, fonética, aperfeiçoamento, leitura
Escritos em: inglês, francês, espanhol, russo e interlíngua
Tamanho aproximado: 510 MB

28. Húngaro, turco e mongol
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, fala coloquial, leitura, fonética
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 355 MB

29. Indonésio
Natureza: manuais, vocabulários, fala coloquial
Escritos em: inglês
Tamanho aproximado: 69,2 MB

30. Inglês
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, aperfeiçoamento
Escritos em: português, inglês, francês, espanhol, italiano e russo
Tamanho aproximado: 433 MB

31. Italiano, arquivo 1 e arquivo 2
Natureza: manuais, gramáticas, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, redação, panoramas gerais
Escritos em: italiano
Tamanho aproximado: 338 MB (arquivo 1) e 305 MB (arquivo 2)

32. Italiano
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, exercícios, conversação, fala coloquial, fonética
Escritos em: inglês, francês e espanhol
Tamanho aproximado: 110 MB

33. Japonês, chinês e coreano
Natureza: manuais, gramáticas, exercícios, conversação, verbos, fala coloquial, aperfeiçoamento, fonética
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 223 MB

34. Polonês
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, conversação, verbos, fala coloquial, aperfeiçoamento, fonética
Escritos em: inglês, francês, russo e polonês
Tamanho aproximado: 233 MB

35. Romeno
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, panoramas gerais, fonética
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 77 MB

36. Russo
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, ortografia, aperfeiçoamento, panoramas gerais, fonética
Escritos em: português, espanhol e russo
Tamanho aproximado: 273 MB

37. Russo
Natureza: manuais, dicionários, vocabulários, conversação, fala coloquial, redação
Escritos em: francês e italiano
Tamanho aproximado: 444 MB

38. Russo
Natureza: manuais, gramáticas, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, leitura, aperfeiçoamento, técnica tradutória, cultura (inclui o Dicionário visual inglês-russo cobrindo várias áreas do conhecimento)
Escritos em: inglês e alemão
Tamanho aproximado: 277 MB

39. Sérvio e croata (tomados como línguas separadas)
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, fala coloquial
Escritos em: inglês, francês, russo e sérvio
Tamanho aproximado: 251 MB

40. Servo-croata ou sérvio, croata e bósnio tratados juntos
Natureza: manuais, gramáticas, fala coloquial, leitura, exercícios, panoramas gerais, cultura
Escritos em: inglês e francês
Tamanho aproximado: 276 MB

41. Somali
Natureza: manuais, dicionários, gramáticas, fala coloquial, leitura
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 171,5 MB

42. Tártaro
Natureza: livro e áudio do Curso intensivo de tártaro para iniciantes
Escritos em: russo
Tamanho aproximado: 215 MB

43. Tcheco e eslovaco
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, fala coloquial
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 386 MB

44. Ucraniano
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, conversação, fala coloquial, exercícios
Escritos em: inglês, francês, russo e polonês
Tamanho aproximado: 293 MB

45. Línguas bálticas (estoniano, letão e lituano)
Natureza: manuais, gramática, língua coloquial
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 112,1 MB

46. Línguas eslavas (fora as listadas, e abordagens gerais ou cruzadas)
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, panoramas gerais, fonética
Escritos em: inglês, francês, russo e bielo-russo
Tamanho aproximado: 95 MB

47. Línguas nórdicas (finlandês, dinamarquês, norueguês e sueco)
Natureza:
manuais, gramáticas, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, leitura, panoramas gerais, técnica tradutória, fonética/entonação
Escritos em: inglês e interlíngua
Tamanho aproximado: 525 MB

48. Línguas nórdicas (dinamarquês, norueguês e sueco)
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, verbos, fala coloquial, leitura, aperfeiçoamento, panoramas gerais, técnica tradutória, fonética/entonação
Escritos em: francês, russo e sueco
Tamanho aproximado: 472 MB


Arquivos do 4shared

49. Basco, georgiano, romani e ossetiano
Natureza: manuais, gramáticas, conversação, fala coloquial, cultura
Escritos em: inglês, francês e russo
Tamanho aproximado: 132,6 MB

50. Chinês
Natureza: áudios MP3 e 56 capítulos PDF do livro A Course in Chinese Colloquial Idioms (língua falada comum), escrito basicamente em chinês, mas com traduções frasais e vocabulário em inglês
Escrito em: inglês e chinês
Tamanho aproximado: 61,8 MB

51. Chinês
Natureza: manuais, fala coloquial (enfim, materiais para iniciantes)
Escritos em: russo (veja aqui material em inglês)
Tamanho aproximado: 113,9 MB

52. Chinês, arquivo 1, arquivo 2 e arquivo 3
Natureza: manuais, gramáticas, dicionários, vocabulários, conversação, fala coloquial, aperfeiçoamento, caligrafia
Escritos em: russo
Tamanho aproximado: 193,9 MB (arquivo 1), 188,3 MB (arquivo 2) e 42,6 MB (arquivo 3)

53. Chinês, arquivo 1 (áudio – lição 1 a 15) e arquivo 2 (áudio – lição 16 a 30 e outros arquivos)
Natureza: Curso de chinês coloquial para iniciantes da coleção Lingafon em russo, incluindo (arquivo 2) instruções e programas a instalar
Compostos em: russo
Tamanho aproximado: 61,2 MB (arquivo 1) e 83,2 MB (arquivo 2)

54. Eslavo antigo (manuais e gramáticas)
Natureza: é uma língua essencialmente escrita, portanto há apenas bibliografias, manuais, gramáticas, léxicos, dicionários e seletas textuais; há ainda um breve manual sobre a letra cirílica iat (Ѣ ѣ), abolida da ortografia russa em 1918
Escritos em: russo (os títulos estão em português) e inglês, e um manual em ucraniano
Tamanho aproximado: 490 MB

55. Eslavo antigo (Bíblia e escritos religiosos)
Natureza: a Bíblia Sagrada em eslavo eclesiástico (variante do eslavo antigo mais evoluída e mais puxada para o russo), o Codex Zographensis, o Evangelho de Asseman (nos alfabetos cirílico e glagolítico), o Evangelho de Ostromir e um álbum de letras iniciais artísticas
Escritos em: eslavo antigo (a língua codificada pelos santos Cirilo e Metódio) e eslavo eclesiástico (a evolução posterior dessa língua, já com influências do russo); uma das edições do Evangelho de Asseman está no alfabeto glagolítico, e não no cirílico antigo; os livros têm comentários em tcheco, croata ou latim
Tamanho aproximado: 117,6 MB

56. Latim
Natureza: gramáticas, manuais, artigos
Escritos em: português
Tamanho aproximado: 380,8 MB

57. Latim
Natureza: dicionários
Escritos em: português
Tamanho aproximado: 386 MB

58. Latim
Natureza: gramáticas, manuais, conversação, fala coloquial, leitura, aperfeiçoamento (ver a seguir o áudio do livro Il latino senza sforzo)
Escritos em: inglês, espanhol e italiano
Tamanho aproximado: 240,5 MB

59. Latim, arquivo 1 (pronúncia clássica) e arquivo 2 (pronúncia eclesiástica)
Natureza: áudio MP3 do livro Il latino senza sforzo (ver item 56) nas pronúncias clássica (usada por especialistas) e eclesiástica (usada pela Igreja Católica)
Falados em: latim
Tamanho aproximado: 138,4 MB (arquivo 1) e 92,4 MB (arquivo 2)

60. Latim
Natureza: gramáticas, manuais, leituras, dicionários, etimologia, história
Escritos em: russo
Tamanho aproximado: 397,5 MB

61. Turco
Natureza: Manual da língua turca (iniciante e aperfeiçoamento) em russo (ver áudio a seguir)
Escrito em: russo
Tamanho aproximado: 15,3 MB

62. Turco, arquivo 1 (áudio – lição 0 a 12) e arquivo 2 (áudio – lição 13 a 28 e outros arquivos)
Natureza: Áudios MP3 do Manual da língua turca em russo (ver item 52) e recursos da Lingafon incluindo (arquivo 2) instruções e programas a instalar
Compostos em: russo
Tamanho aproximado: 150,2 MB (arquivo 1) e 151,1 MB (arquivo 2)

63. Ucraniano
Natureza: manuais, dicionários, vocabulários, conversação, gíria, aperfeiçoamento, ortografia, pronúncia (ver a seguir o áudio do livro Pronúncia literária do ucraniano)
Escritos em: ucraniano (veja aqui material em outras línguas)
Tamanho aproximado: 349,1 MB

64. Ucraniano, arquivo 1 (áudio – número 1 a 14) e arquivo 2 (áudio – número 15 a 28)
Natureza: áudio MP3 do livro Pronúncia literária do ucraniano (ver item 54)
Falados em: ucraniano
Tamanho aproximado: 97,8 MB (arquivo 1) e 126,1 MB (arquivo 2)

65. Material diverso (livros poliglotas e línguas incomuns)
Natureza: manuais, gramáticas (comparativas ou não), dicionários, guias de conversação e vocabulários de línguas bem minoritárias ou pouco conhecidas, ou envolvendo várias línguas ao mesmo tempo (inclui guarani, náuatle, cabo-verdiano e interlíngua)
Línguas das editoras: inglês, francês, espanhol, italiano, russo e interlíngua
Tamanho aproximado: 213,7 MB



domingo, 11 de outubro de 2015

Весёлый ветер (Vento alegre)


Link curto para esta postagem: fishuk.cc/ventoalegre


Achei muito fofa esta interpretação da música “Весёлый ветер” (Vento alegre) pelo Grande Coral Infantil soviético em 1975. Por isso decidi legendar! A canção é mais antiga, de 1936, com letra de Vasili Lebedev-Kumach (escritor famoso por seus textos e poemas oficiosos pró-Stalin) e melodia de Isaak Dunaievski. O menino solista é Sergei Paramonov, e muitas gravações dele estão no YouTube.

Criança é igual em todo lugar, não é mesmo? Reparem nos dois garotos à direita que desrespeitam a férrea disciplina leniniana a 1:40 e a 2:15, olhando um para o outro e rindo! Aliás, o menino da esquerda já estava mordendo os lábios logo na primeira cena atrás do solista Seriozha, e ainda termina a atuação rindo...

Eu tirei o vídeo sem legendas desta página, e a letra completa em russo pode ser lida nesta outra página. O vídeo legendado abaixo está no meu canal O Eslavo no YouTube, e depois estão a letra em russo e em português. A tradução está bem sucinta porque ela já foi adaptada para a legendagem, mas não houve alteração de sentido:


____________________


А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер!
Весёлый ветер, весёлый ветер!
Моря и горы ты обшарил все на свете
И все на свете песенки слыхал.

Спой нам, ветер, про чащи лесные,
Про звериный запутанный след,
Про шорохи ночные,
Про мускулы стальные, Про радость боевых побед.

Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоёт:
“Кто весел - тот смеётся,
Кто хочет - тот добьётся,
Кто ищет - тот всегда найдёт!”

А ну-ка песню...

Спой нам, ветер, про славу и смелость,
Про учёных, героев, бойцов,
Чтоб сердце загорелось,
Чтоб каждому хотелось
Догнать и перегнать отцов.

Кто привык...

А ну-ка песню...

Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали
Все весенние песни земли,
Чтоб трубы заиграли,
Чтоб губы подпевали,
Чтоб ноги веселей пошли.

Кто привык...

“Кто весел - тот смеётся,
Кто хочет - тот добьётся,
Кто ищет - тот всегда найдёт!”

____________________


Eia, cante para nós uma canção,
Vento alegre, vento alegre
Que correu todos mares e morros
E ouviu todas canções do mundo.

Cante sobre densas florestas
E a complexa pegada animal,
Sobre os murmúrios da noite,
Sobre os músculos de aço
E a alegria dos combates vencidos.

A quem é hábito lutar pra vencer
Que cante junto com a gente:
“Quem é alegre, sorri,
Quem quer, consegue,
Quem busca, sempre vai achar!”

Eia, cante...

Cante sobre glória e coragem,
Sábios, heróis e soldados,
Para aquecer o coração,
Para que cada um deseje
Alcançar e superar seus pais.

A quem é hábito...

Eia, cante...

Cante uma canção na qual ressoem
As canções primaveris da Terra,
Cante para os clarins tocarem,
Para os lábios fazerem coro,
As pernas andarem mais alegres!

A quem é hábito...

“Quem é alegre, sorri,
Quem quer, consegue,
Quem busca, sempre vai achar!”




domingo, 4 de outubro de 2015

Hino Nacional da Nova Rússia


Link curto para esta postagem: fishuk.cc/novarussia


Este é o que conta no canal do YouTube “Единая Святая Русь” (Santa Rússia Unida) como o Hino da Nova Rússia, Zhivi, Novorossia! (Viva, Nova Rússia!), o qual não acredito ter caráter oficial. Principalmente porque o que se chama de Nova Rússia, que na verdade consiste de várias províncias do Leste e Sudeste da Ucrânia com maioria linguística russa, ainda não é um país reconhecido internacionalmente, e as milícias que querem sua separação da Ucrânia continuam em estado de guerra contra o governo de Kyiv.

A canção é quase toda baseada no hino nacional da Ucrânia soviética, cuja melodia foi composta por Anton Lebedynets e a primeira letra, com referências a Stalin, por Pavlo Tychyna, e que foi oficializado em 1949. Apenas em 1978 uma nova letra “desestalinizada” de Mykola Bazhan seria adotada, e é esta que baseia largamente a terceira letra que Oleg Ivashov fez para o hino da Nova Rússia, em 2014. Esta interpretação foi gravada em Luhansk, também em 2014, pelos irmãos Valentin e Mikhail Zolotukhin. Não montei o vídeo, mas legendei após traduzir diretamente do russo e ucraniano.

A primeira parte (de “Nós somos...” a “... povos e raças”) e a terceira (de “Novamente...” a “... povos e raças”) estão em russo, e a segunda (de “Nos combates...” a “... povos irmãos”) está em ucraniano, e é nesta que a semelhança com a versão soviética é notável. Uma comparação mostra a substituição marota do “povo russo” por um “povo vizinho”, e das referências comunistas por símbolos religiosos. Comum nessa região da Ucrânia, denuncia-se uma influência do russo pelo ucraniano, e vice-versa: na terceira parte, por exemplo, a palavra “Родину” (Pátria) é claramente falada à ucraniana, mais ou menos como se em russo na verdade estivesse escrito “Родыну”.

No brasão da Nova Rússia, “Новороссия” (Novorossia) é o nome do país, e “Воля и труд” (Volia i trud) é o lema “Liberdade e trabalho”. O vídeo legendado está no meu canal O Eslavo no YouTube, e mesmo que nele haja também as letras eslavas, e que eu não tenha feito alterações na tradução para caber na legendagem, coloquei abaixo também ambas as letras, para o conforto do(a) leitor(a):


____________________


1. Trecho em russo:
Мы – Новая Русь, сквозь пожары и грозы
Под небом огромным мы счастье нашли.
Меж равными равные волею божьей
Свободные люди свободной земли.

Слава народу творящему, слава!
Слава отчизне, взлелеявшей нас!
Живи, Новороссия, наша держава,
Сплочённая силой народов и рас.

2. Trecho em ucraniano:
Нам завжди у битвах за долю народу
Був другом і братом сусідній народ.
Веде нас Господь переможним походом
Під прапором віри до світлих висот.

Слава народу завзятому, слава!
Слава вітчизні на віки віків!
Живи, Нова Русь, ти шляхетна держава,
Єдина родина народів-братів.

3. Trecho em russo:
Священный союз городов и селений,
Мы Родину славим победами вновь.
В счастливое время великих свершений
На мирной земле торжествует Любовь.

Слава народу творящему, слава!
Слава отчизне, взлелеявшей нас!
Живи, Новороссия, наша держава,
Сплочённая силой народов и рас.

____________________


1. Nós somos a Nova Rus, por entre incêndios e tempestades
Encontramos a felicidade sob um céu imenso.
Iguais entre iguais pela vontade de Deus
Somos pessoas livres de uma terra livre.

Glória ao povo produtor, glória!
Glória à pátria que nos educou!
Viva, Nova Rússia, nosso Estado
Coligado pela força de povos e raças.

2. Nos combates pelo destino de nosso povo
O povo vizinho sempre foi amigo e irmão.
O Senhor nos conduz até as alturas radiantes
Numa marcha vitoriosa sob a bandeira da fé.

Glória ao povo destemido, glória!
Glória à pátria pelos séculos dos séculos!
Viva, Nova Rus, você é um país magnânimo,
Uma família unida de povos irmãos.

3. Novamente glorificamos com vitórias a Pátria,
União sagrada de cidades e povoados.
Num tempo propício de grandes realizações
O Amor triunfa na terra pacífica.

Glória ao povo produtor, glória!
Glória à pátria que nos educou!
Viva, Nova Rússia, nosso Estado
Coligado pela força de povos e raças.