Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

23 de outubro de 2016

Larisa Chernikova – Одинокий волк


Link curto para esta postagem: fishuk.cc/odinoki


Há muitos anos me pediram pra legendar essa música, mas só há pouco tempo tive a chance de legendar. Ela se chama “Одинокий волк” (Odinoki volk), Lobo solitário, aludindo ao marido que deixa a casa de noite pra ir atrás de outro rabo de saia. Quem canta é a popstar russa Larisa Chernikova, que a gravou no seu álbum inaugural de mesmo nome, em 1995. Tendo começado a carreira em 1992, aos 18 anos, tornou-se um ícone dos anos 90 na Rússia, quando a música parecia tão cafona quanto a do Brasil nos anos 80.

A história dessa cantora seria cômica se não fosse trágica. Ela nasceu em Kursk e se mudou pra Moscou com 6 anos com a mãe, que a criava e era pianista clássica de profissão, quando ela arrumou uma boquinha no Ministério da Cultura. Larisa estudou música no ensino básico e depois na faculdade, tendo integrado um grupo de música popular de 1992 a 1994, quando começou carreira solo. Casou-se com um empresário em 1993, mas ele foi assassinado em 1996, o que lhe inspirou a fazer canções e clipes dedicados a ele. Embalou sua carreira, lançou muitos hits e em 2000 conheceu por uma agência de encontros virtuais um empresário americano que só um ano depois, já tendo casado, soube que ela era uma artista famosa. Deu um tempo na carreira, mudou-se pros EUA, teve um filho em 2005 e lançou um álbum isolado em 2008.

Larisa Chernikova tem um site oficial, mas eu baixei desta página o vídeo sem legendas, e tirei desta página o texto em russo pra traduzir. Segue abaixo a legendagem que carreguei no meu canal O Eslavo no YouTube, e em seguida as letras em russo e em português:


____________________


1. Ты не веришь мне, но один опять,
С кем бы не был ты, даже если с ней,
Ты живёшь во сне, ты не хочешь ждать,
А глаза пусты, как луна в окне.

Припев (2x):
Одинокий волк, ты боишься дня,
Но приходит ночь и, тоску храня,
Ты уходишь прочь, одинокий волк,
Не гони меня, не гони меня.

2. Ты твердишь себе, что в душе покой,
Но не веришь сам и опять грустишь,
Что печаль – тебе, ты всегда такой,
Места нет мечтам на твоём пути.

(Припев 2x)

3. Темнотой томим, день сгорел дотла,
Как на талом льду миллион свечей,
Я оставлю мир, где всю жизнь жила,
За тобой пойду в темноту ночей.

(Припев 4x)

____________________


1. Você não acredita em mim, mas sozinho de novo,
Com quem quer que seja, até mesmo com ela,
Você vive sonhando, não quer esperar,
E está de olhos brancos, como a lua na janela.

Refrão (2x):
Lobo solitário, você tem medo do dia,
Mas chega a noite e, escondendo a mágoa,
Você corre pra fora, lobo solitário,
Não me mande embora, não me mande embora.

2. Você insiste que está de alma tranquila,
Mas não crê em si e de novo lamenta
Que está aborrecido, você é sempre assim,
Não há lugar para sonhos no seu caminho.

(Refrão 2x)

3. Consumido pelo escuro, o dia virou cinzas,
Como um milhão de velas no gelo derretido,
Vou manter a paz onde vivi a vida toda,
Vou atrás de você na escuridão das noites.

(Refrão 4x)