domingo, 26 de abril de 2015

Em memória de Iakov Sverdlov


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/lenin-fala1

Discurso de Vladimir Ilich Ulianov (Lenin) gravado em disco no final de março de 1919, traduzido diretamente do russo e legendado. Acompanham breve introdução, informações técnicas e a versão em russo. Clique aqui para consultar o índice completo dos 14 discursos, sob a tag “Discursos de Lenin”.

Iakov Mikhailovich Sverdlov (1885-1919) foi um proeminente ativista bolchevique, próximo de Lenin, o qual tinha por ele muita admiração. De família judia, entrou para o Partido Operário Social-Democrata da Rússia em 1902, aliou-se à fração bolchevique, participou da Revolução Russa de 1905 e foi preso em 1906, tendo permanecido na cadeia ou no exílio a maior parte do tempo até 1917. Com papel destacado na Revolução de Outubro, presidiu o Secretariado do Partido Comunista da Rússia (bolchevique) e o Comitê Executivo Central do Congresso dos Sovietes Pan-Russo até sua morte prematura, cuja causa ainda é polêmica (oficialmente, teria sido gripe espanhola).

Considerado um ótimo organizador, enérgico, honesto e prático, Sverdlov esteve envolvido na execução dos membros da família imperial russa, a 16 de julho de 1918, em Iekaterinburg, mas com o papel disputado por vários especialistas, ora como o mandante, ora como o transmissor de ordens de Lenin.


Título completo: Em memória do camarada Iakov Mikhailovich Sverdlov, Presidente do Comitê Executivo Central Pan-Russo
Título em russo: Памяти Председателя Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, товарища Якова Михайловича Свердлова [Pamiati Predsedatelia Vserossiiskogo Tsentralnogo Ispolnitelnogo Komiteta, tovarischa Iakova Mikhailovicha Sverdlova]
Fonte: Obras completas (em russo), 5. ed., tomo 38, Moscou, Politizdat, 1969, p. 229
Em outras línguas: inglês


Quem trabalhava dia a dia com o camarada Sverdlov sabe muito bem que seu excepcional talento como organizador nos garantia algo de que tínhamos o pleno direito de nos orgulharmos: a possibilidade de um trabalho harmonioso, racional e organizado, à altura das massas proletárias organizadas, sem o qual não teríamos obtido êxito e que respondia inteiramente às necessidades da revolução proletária. A memória do camarada Iakov Mikhailovich Sverdlov não será apenas um símbolo do revolucionário devotado a sua causa ou um modelo de combinação entre sensatez e competência práticas, total ligação com as massas e habilidade em dirigi-las, mas será também um aval de que as massas cada vez mais amplas do proletariado avançarão sem cessar rumo à vitória completa da revolução comunista.


Кто работал изо дня в день с товарищем Свердловым, тем особенно ясно, что его исключительный организаторский талант обеспечивал нам то, чем мы гордились с полным правом. Он обеспечивал возможность дружной, целесообразной организованной работы, которая была бы достойна организованных пролетарских масс, той работы, без которой не могло бы быть успеха и которая всецело отвечала потребностям пролетарской революции. Память о товарище Якове Михайловиче Свердлове будет служить не только символом преданности революционера своему делу, не только образцом сочетания практической трезвости и практической умелости, полной связи с массами, с уменьем их направлять, но будет служить и залогом того, что все более и более широкие массы пролетариата пойдут все вперед и вперед к полной победе коммунистической революции.