terça-feira, 29 de novembro de 2022

Grão-duque Andrei durante revolução


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/andrei1917

Este é o quinto texto que traduzi pra coletânea Manifestos vermelhos e outros textos históricos da Revolução Russa (Penguin Companhia, 2017), organizada pelo professor Daniel Aarão Reis por ocasião dos 100 anos dos eventos na Rússia em 1917, mas que não foi incluído na publicação. O grão-duque Andréi Vladímirovich (1879-1956) era primo do último tsar da Rússia imperial, Nicolau 2.º, neto do tsar Alexandre 2.º e deixou um rico diário cuja introdução dos editores estou publicando hoje, junto com o original em russo, embora seja um texto extenso. Dado que ela já é praticamente uma biografia completa do nobre, não vou fazer uma longa introdução. Acrescento apenas que ele conseguiu escapar após breve prisão pelos bolcheviques, fugiu da Rússia em março de 1920 e viveu o resto de sua vida na França, falecendo em Paris. Tendo morrido relativamente pobre, foi o último sobrevivente dos grão-duques nascido na Rússia imperial.


«...TODOS OS TAGARELAS SÃO VÃOS, E O PODER ESCORRE DE SUAS MÃOS»: Crônica da Revolução de Fevereiro no diário do grão-duque Andrei Vladimirovich (março-maio de 1917)

A derrocada da monarquia na Rússia, a Revolução de Fevereiro de 1917 e os acontecimentos que se lhes seguiram estão refletidos em diversas fontes documentais. Muitas delas, que no básico mostram o lado negativo da vida no país antes da revolução e fulminam o absolutismo e as classes dominantes, foram publicadas na era soviética. Aquelas que esclarecem os acontecimentos de forma diversa à da historiografia oficial, como as provindas dos opositores do poder soviético, entre eles membros da Casa Imperial Russa, via de regra descrevendo negativamente os bolcheviques e seus líderes, permaneceram longamente desconhecidas ou foram empregadas de forma fragmentária, seletiva. Foi o caso da publicação dos diários do grão-duque Andrei Vladimirovich escritos de 1914 a 1917.

O grão-duque Andrei Vladimirovich (1879-1956) era neto do imperador Alexandre 2.º, bem como primo de Nicolau 2.º, e teve uma formação militar. Em 1914 foi atuar na Primeira Guerra Mundial, na qual serviu no estado-maior do comandante-em-chefe da Frente Noroeste, general N. V. Ruzski. Em 7 de maio de 1915 passou a comandar a Artilharia Montada da guarda imperial e se tornou major-general da comitiva do imperador.

Chefe da chancelaria do Ministério da Corte Imperial e dos Principados, o general A. A. Mosolov fez em boa hora uma alta avaliação do grão-duque: “Andrei Vladimirovich concluiu brilhantemente a Academia Jurídico-Militar e se tornou o conselheiro e guia ideológico da geração jovem de sua família. Mesmo na emigração ele continuou interessado em questões políticas, nas quais era mais bem informado do que os outros membros da família imperial. É uma pessoa muito talentosa e inteligente, além disso Sua Alteza é muito laboriosa”.

Sendo uma das figuras mais próximas ao trono, Andrei Vladimirovich ao mesmo tempo partilhava disposições oposicionistas correntes nas altas rodas quanto à corte imperial e quanto aos ocorridos no Estado Russo como um todo. Às vésperas da Revolução de Fevereiro a grã-princesa Maria Pavlovna, viúva do grão-duque Vladimir Aleksandrovich (irmão do imperador Alexandre 3.º) e figurando, de acordo com a hierarquia palaciana, como a terceira dama do império após as duas imperatrizes, e seus três filhos – Kirill, Boris e Andrei Vladimirovich – condenavam ativamente as políticas públicas do casal real. Maurice Paléologue, embaixador francês na Rússia, transmitiu as palavras de Maria Pavlovna: “Terrível, a imperatriz é louca e o soberano está cego; nem ele nem ela veem, não querem ver, para onde estão os arrastando”. O embaixador também afirmava que a grã-princesa formava junto com os filhos uma oposição principesca a Nicolau 2.º. Em 16 de maio de 1916 escreveu em seu diário que Maria Pavlovna “há muito já acalenta em segredo o sonho de ver um de seus filhos no trono, Boris ou Andrei”. Sobre as desavenças entre Nicolau 2.º e os familiares de Maria Pavlovna também escreveu no começo de 1917 o grão-duque Andrei Vladimirovich. Após o assassinato de Grigori Rasputin nos salões aristocráticos da capital corriam boatos tenazes de que os grão-duques Vladimirovich eram parte de uma “conspiração palaciana”.

A posição social do grão-duque lhe permitia estar a par das intrigas dentro da corte, desconhecidas da maioria dos outros dignitários, e interagir com muitos chefes militares, cortesãos influentes e homens políticos. A Revolução de Fevereiro encontrou Andrei Vladimirovich tratando da saúde em Kislovodsk, e ele logo foi submetido a prisão domiciliar por ordem do Governo Provisório. Algum tempo depois a prisão foi suspensa, mas, como a maioria dos membros da casa imperial dos Romanov, ele estava na condição de exilado. Após a Revolução de Outubro, receando tornar-se um refém da “luta de classe”, o grão-duque foi forçado a esconder-se nas montanhas e só escapou da morte graças ao atamano A. Shkuro. Durante a Guerra Civil ele esteve no Cáucaso Setentrional junto com a mãe, a grã-princesa Maria Pavlovna, e o irmão Boris, mas não participou das operações militares. Ficou claro que o Movimento Branco, não tendo um suporte único, só podia fracassar. Mais tarde, em fevereiro de 1920, após a derrota das forças antibolcheviques no norte do Cáucaso, Andrei Vladimirovich partiu da Rússia junto com seus parentes mais próximos através de Novorossiisk. Na emigração ele não se conformou com a queda do império e participou ativamente do movimento político monarquista. Em 30 de janeiro de 1921 Andrei Vladimirovich casou-se oficialmente com sua companheira, a famosa bailarina M. F. Kshesinskaia. Em 30 de outubro de 1956 o grão-duque faleceu despercebido em Paris.

Desde jovem, assim como os outros representantes da dinastia Romanov, ele manteve diários, alguns deles conservados até os nossos dias. O inusitado destino do diário narrando de 1914 a 1917 está revelado nos documentos de arquivo. Partes separadas dele (os cadernos de 1916 a 1917) foram descobertos em Piatigorsk. Quando o Exército Vermelho tomou Kislovodsk, foi achado num dos quartos do Grand-Hotel um livro com anotações diárias do grão-duque. O descobridor arrancou a capa com o monograma dourado do grão-duque e “trocou o livro por fumo com o soldado vermelho Pavel Ivanovich Sormin, que vivia em Piatigorsk”. O novo dono do diário o escondeu das vistas alheias por alguns anos, temendo a prisão por guardar tais documentos. Apenas no fim de 1927 ele revelou seu segredo ao médico A. S. Pomerantsev, através do qual o diário chegou ao historiador arquivista V. V. Maksakov e, finalmente, ao arquivo público.

O diário do grão-duque para 1915 caiu nas mãos dos historiadores soviéticos e foi lançado pela primeira vez em 1925 pela Gosizdat, editora estatal, na forma de uma pequena brochura com significativas omissões não advertidas pelo editor.

Dava-se no prefácio a esse volume uma avaliação geral “anti-Romanov” do documento: “O diário de A. Romanov apresenta algum interesse, explicável apenas pelo fato do autor, por força de sua origem, frequentar o círculo em que muito se sabia sobre a face íntima, oculta ao público externo, de diversos acontecimentos políticos e militares daquela época [...] Apesar de sua totalmente medíocre ideologia ufanista grã-principesca, Andrei Romanov, como autor do diário, tinha uma boa qualidade: de forma inconsciente, precisa, quase protocolar, ele inseriu nestas páginas tudo o que lhe caía aos olhos e ouvidos. E, apesar do autor ordenar mal tudo isso, o indubitável valor de seu diário está na claramente percebida precisão de seus relatos”.

Em 1928 apareceram publicados na revista Krasny arkhiv (Arquivo Vermelho) mais fragmentos do diário do grão-duque, concernentes a 1916 e relacionados ao assassínio de G. Rasputin, mas o texto tem vários cortes sem qualquer explicação.

Nos acervos do Arquivo Público da Federação Russa estão guardados os diários do grão-duque Andrei Vladimirovich muito mais completos e ricos em conteúdo do que os excertos nas edições mencionadas.

Nos anos 1990 fragmentos isolados do diário entre setembro de 1914 e junho de 1917 foram publicados nas revistas Oktiabr (Outubro) e Istochnik (Fonte), bem como numa coletânea de memórias lançada pela editora Fond Sergei Dubov, mas essas edições também continham lacunas. Assim, inúmeros recortes de jornais russos centrais e locais que acompanhavam as anotações diárias de 1917 do grão-duque não saíram em nenhuma das publicações. E embora o autor do diário julgasse que “nos jornais tudo aparece de forma deturpada”, os recortes colados no diário permitem seguir a crônica dos ocorridos da primavera de 1917 relativos à formação de um novo jeito de dirigir a Rússia e às principais ações do Governo Provisório após a abdicação de Nicolau 2.º.

O grão-duque quase não comentava a seleção de materiais jornalísticos que inseria no diário, talvez porque, tendo em vista a clandestinidade, pudesse ocorrer dele cair nas mãos erradas. Porém, as próprias escolhas do autor revelam quais eram seus principais focos de atenção. São antes de tudo comunicados oficiais da prisão de ministros do tsar no começo de março, a decisão da Duma Estatal de instaurar um novo poder no lugar do velho, o manifesto de renúncia de Nicolau 2.º ao trono, a prisão do ex-imperador e dos membros da família imperial, a expressão de lealdade dos grão-duques ao Governo Provisório, a renúncia deles às terras da coroa, o anúncio do representante do exército francês sobre o apoio aliado à revolução na Rússia, a renomeação dos tribunais militares, a indicação do general M. V. Alekseiev como comandante supremo, a nota “A Alemanha em nossa retaguarda” sobre o retorno à Rússia do grupo de bolcheviques emigrados sob a liderança de V. Lenin, a reunião do Governo Provisório com o Soviete de Operários e Soldados Deputados e muito mais.

Ao preparar o diário do grão-duque Andrei Vladimirovich de março a maio de 1917, os publicadores levaram em conta que após a Revolução de Outubro muitos representantes dos círculos militares e burocráticos do antigo império entraram “em diversos lados das barricadas”. Os nomes dos que foram ladear o novo poder, entraram no Exército Vermelho e fugiam de repressões políticas são indicados várias vezes nas edições históricas soviéticas. Já a maioria opositora foi impelida a emigrar do país, e os que ficaram na Rússia Soviética foram perseguidos como inimigos do povo. Seus nomes foram por longo tempo votados a um injusto esquecimento na Pátria. Para corrigir em parte essa elisão, os arqueógrafos adicionaram ao diário um índice onomástico com dados biográficos sobre as pessoas indicadas tanto por Andrei Vladimirovich quanto nos recortes de jornais (representantes da Casa Imperial Russa, chefes militares, políticos nativos e estrangeiros, deputados da Duma Estatal etc.). As entradas contêm informações sobre sua atuação política e profissional, sua participação em campanhas militares e seu destino posterior. Quando as informações pessoais apresentavam variantes, os publicadores recorriam a documentos de arquivo que ajudassem a definir com precisão a data de falecimento e o lugar de sepultamento. Porém, isso nem sempre foi possível em igual medida.

Grafias e informações errôneas no texto, pelas Regras de Edição de Documentos Históricos, foram revisadas sem ressalvas, caso não integrassem o estilo pessoal do autor. Em alguns casos a pontuação original foi mantida para correta compreensão do texto. Todos os acontecimentos até 1.º (14) de fevereiro de 1918 são indicados no corpo e nos comentários conforme o calendário antigo, e nos casos necessários são citadas ao lado as datas no novo calendário entre parênteses.

Artigo introdutório, preparação do texto à publicação e comentários de V. M. Khrustaliov e V. M. Osin.

As ilustrações apresentadas pelos autores saíram em: “Anais da guerra, 1914-1915” (São Petersburgo, 1915) e “Nicolau Romanov. Páginas da vida” (São Petersburgo, 2001).


«...ВСЕ БОЛТУНЫ ПУСТЫЕ, И ВЛАСТЬ СКОЛЬЗИТ ИЗ ИХ РУК»: Хроника Февральской революции в дневнике великого князя Андрея Владимировича (март – май 1917 г.)

Крушение монархии в России, Февральская революция 1917 г. и последующие за ними события нашли отражение в различных документальных источниках. Многие из них, в основном показывающие жизнь страны в дореволюционную эпоху с негативной стороны, обличающие самодержавие и господствовавшие классы, были опубликованы в советский период. Те же, что освещали события иначе, чем их трактовала официальная историография, например исходившие из стана противников советской власти, в том числе членов Российского императорского дома, как правило, неодобрительно отзывавшихся о большевиках и их лидерах, долгое время оставались неизвестными либо использовались фрагментарно, выборочно. Так было и с публикацией дневников великого князя Андрея Владимировича за 1914–1917 гг.

Великий князь Андрей Владимирович (1879–1956) был внуком императора Александра II, приходился двоюродным братом Николаю II, имел военное образование. С 1914 г. участвовал в Первой мировой войне, где служил в штабе главнокомандующего Северо-Западного фронта генерала Н.В. Рузского. С 7 мая 1915 г. он командовал лейб-гвардии Конной артиллерией, был генерал-майором свиты императора.

Начальник канцелярии Министерства императорского двора и уделов генерал А.А. Мосолов в свое время дал высокую оценку великому князю: «Андрей Владимирович блестяще окончил Военно-юридическую академию и стал советником и идейным вождем молодого поколения своей семьи. Он и в эмиграции продолжал интересоваться политическими вопросами и лучше других членов императорской фамилии был в них осведомлен. Человек очень даровитый и умный, Его Высочество вдобавок и трудолюбив».

Являясь одним из наиболее приближенных к трону лиц, Андрей Владимирович в то же время разделял имевшие место в высших кругах оппозиционные настроения по отношению к императорскому двору и в целом к событиям в государстве Российском. Накануне Февральской революции вдова великого князяВладимира Александровича (брата императора Александра III) великая княгиня Мария Павловна, считавшаяся, в соответствии с дворцовой иерархией, третьей дамой в империи после обеих императриц, и ее трое сыновей – Кирилл, Борис и Андрей Владимировичи активно осуждали государственную политику царской четы. Французский посол в России Морис Палеолог передавал слова Марии Павловны: «Ужасно – императрица сумасшедшая, а Государь слеп; ни он, ни она не видят, не хотят видеть, куда их влекут». Посол также утверждал, что великая княгиня вместе с сыновьями составляли великокняжескую оппозицию Николаю II. В его дневнике от 16 мая 1916 г. отмечено, что Мария Павловна «уже давно втайне лелеет мечту видеть на престоле одного из своих сыновей, Бориса или Андрея». О размолвках между Николаем II и семейством Марии Павловны в начале 1917 г. писал и великий князь Андрей Владимирович4. После убийства Григория Распутина в столичных аристократических салонах ходили упорные слухи о принадлежности великих князей Владимировичей к «дворцовому заговору».

Общественное положение великого князя позволяло ему быть в курсе придворных интриг, неведомых большинству других сановников, общаться со многими военачальниками, влиятельными царедворцами и политическими деятелями. Февральская революция застала Андрея Владимировича в Кисловодске, где он находился на лечении, и вскоре подвергся домашнему аресту по распоряжению Временного правительства. Через некоторое время арест был снят, но, как и большинство членов императорского дома Романовых, он оказался на положении ссыльного. После Октябрьской революции великий князь, опасаясь оказаться в заложниках «классовой борьбы», вынужден был скрываться в горах и только благодаря атаману А.Шкуроизбежал гибели. Во время Гражданской войны он вместе с матерью, великой княгиней Марией Павловной, и братом Борисом находился на Северном Кавказе, но участия в военных действиях не принимал. Стало ясно, что Белое движение, не имея единого стержня, было обречено. Позднее, в феврале 1920 г., после поражения на Северном Кавказе антибольшевистских сил, Андрей Владимирович вместе со своими ближайшими родственниками через Новороссийск отбыл из России. В эмиграции он не смирился с крахом империи и принимал активное участие в политическом движении монархистов. 30 января 1921 г. Андрей Владимирович официально женился на своей гражданской жене – известной балерине М.Ф. Кшесинской. 30 октября 1956 г. великий князь неприметно скончался в Париже.

С юношеских лет, как и остальные представители дома Романовых, он вел дневники. Некоторые из них сохранились до наших дней. Необычная судьба дневника за 1914–1917 гг. прослеживается по архивным документам. Отдельные его части (тетради за 1916–1917 гг.) были обнаружены в Пятигорске. При занятии Кисловодска красноармейцами в одном из гостиничных номеров «Гранд-отеля» была найдена книжка с дневниковыми записями великого князя. Обложку с великокняжескими позолоченными вензелями нашедший сорвал, а «книжку за табак отдал красноармейцу Павлу Ивановичу Сормину, жившему в Пятигорске». Новый владелец дневника прятал его несколько лет от посторонних глаз, опасаясь ареста за хранение подобных документов. Только в конце 1927 г. он поведал о своей тайне врачу А.С. Померанцеву. Через Померанцева дневник попал к историку-архивисту В.В. Максакову и, наконец, в государственный архив.

Впервые великокняжеский дневник за 1915 г. оказался в руках советских историков и был издан «Госиздатом» в 1925 г. в виде небольшой брошюры6 со значительными купюрами, которые не оговаривались издателем.

В предисловии к этому изданию давалась общая «антиромановская» оценка документа: «Дневник А.Романова представляет некоторый интерес: это объясняется только тем, что автор, в силу своего происхождения, вращался в том кругу, в котором было известно многое об интимной, скрытой от посторонних лиц стороне различных политических и военных событий того времени… Несмотря на полное убожество своей великокняжеской, ура-патриотической идеологии, Андрей Романов, как автор дневника, имел одно хорошее качество: он, несомненно, точно, почти протокольно заносил на эти страницы все то, что ему приходилось слышать и видеть. И, несмотря на то что во всем этом автор разбирался плохо, в явно ощущаемой точности его сообщений – несомненное достоинство этого дневника».

В 1928 г. в журнале «Красный архив» появилась еще одна публикация фрагментов дневника великого князя, относящихся к 1916 г. и связанных с убийством Г.Распутина, но с большими изъятиями текста без каких-либо пояснений.

В архивных фондах Государственного архива Российской Федерации дневники великого князя Андрея Владимировича сохранились гораздо полнее и содержательнее, чем их публикации в перечисленных изданиях.

В 1990-е гг. отдельные фрагменты дневника за сентябрь 1914 г. – июнь 1917 г. были опубликованы в журналах «Октябрь» и «Источник», а также вошли в сборник мемуаров, выпущенный издательством «Фонд Сергея Дубова». Но и эти публикации содержали лакуны. Так, дневниковые записи великого князя за 1917 г. сопровождались множеством вырезок из российских центральных и местных газет, которые не вошли ни в одну из публикаций. И хотя автор дневника считал, что «в газетах все помещают в извращенном виде», по вклеенным в дневник вырезкам можно проследить хронику событий весны 1917 г., относящихся к формированию в России новой формы правления, важнейшим действиям Временного правительства после отречения Николая II.

Помещая в дневнике подборку газетных материалов, великий князь почти их не комментировал, возможно, из соображений конспирации, на тот случай, если дневник попадет в чужие руки. Однако сам их отбор показывает, на что особенно обращал внимания автор. Это прежде всего официальные сообщения об аресте царских министров в начале марта, постановление Государственной думы об упразднении старой власти и замене ее новой, манифест об отречении от престола Николая II, арест бывшего императора и членов императорской фамилии, выражение великими князьями верности Временному правительству, их отказ от удельных земель, заявление представителя французской армии о поддержке союзниками революции в России, переименование военных судов, назначение генерала М.В. Алексеева верховным главнокомандующим, заметка «Германия в нашем тылу» о возвращении из эмиграции в Россию группы большевиков во главе с В.Лениным, совещание Временного правительства с Советом рабочих и солдатских депутатов и др.

При подготовке дневника великого князя Андрея Владимировича за март – май 1917 г. публикаторы учитывали, что после Октябрьской революции многие представители военных и чиновных кругов бывшей империи оказались «по разные стороны баррикад». Имена одних, перешедших на сторону новой власти, оказавшихся в Красной Армии и избежавших политических репрессий, неоднократно упоминались в советских исторических изданиях. Другие же, и их большинство, были вынуждены эмигрировать из страны, а если остались в Советской России, были репрессированы как враги народа. Имена их на Родине долгое время были преданы незаслуженному забвению. Чтобы частично исправить этот пробел, археографы снабдили дневник именным указателем, в котором представлены биографические данные об упоминаемых как Андреем Владимировичем, так и в газетных вырезках лицах (представителях Российского императорского дома, военачальниках, отечественных и зарубежных политических деятелях, депутатах Государственной думы и т.д.). Справки содержат сведения об их профессиональной и политической деятельности, участии в военных кампаниях, дальнейшей судьбе. Когда в персональной информации встречались разночтения, публикаторы стремились привлечь архивные документы и по ним определить точные дату смерти и место захоронения. Однако не всегда в равной степени это удалось.

Ошибки и описки в тексте дневника, согласно Правилам издания исторических документов, устранены без оговорок, если они не выражают особенности стиля автора. В некоторых случаях для правильного понимания текста сохранена авторская пунктуация. Все события в тексте и комментариях указаны по старому стилю до 1 (14) февраля 1918 г., в необходимых случаях даты по новому стилю приводятся рядом в круглых скобках.

Вводная статья, подготовка текста к публикации и комментарии В.М. Хрусталева и В.М. Осина.

Представленные авторами иллюстрации выявлены в изданиях: «Летопись войны 1914–1915 гг.» (СПб., 1915) и «Николай Романов. Страницы жизни» (СПб., 2001).



A casa (dinastia) dos Románov da Rússia imperial.

domingo, 27 de novembro de 2022

Fim da pena de morte na Rússia (1917)


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/penademorte-ru

Este é o quarto texto que traduzi pra coletânea Manifestos vermelhos e outros textos históricos da Revolução Russa (Penguin Companhia, 2017), organizada pelo professor Daniel Aarão Reis por ocasião dos 100 anos dos eventos na Rússia em 1917, mas que não foi incluído na publicação. Trata-se de um editorial da revista Níva, a maior e mais popular publicação ilustrada de variedades que circulou na Rússia do fim de 1869 até setembro de 1918, quando foi interditada pelos bolcheviques. Ela foi lançada pelo imigrante alemão que curiosamente se chamava Adolf Marx, mas aparentemente não tinha parentesco com nosso conhecido Karl Friedrich (de fato, é um sobrenome muito comum, tem Marx até no Brasil), e após sua morte, a publicação foi continuada pelo comprador de sua editora.

Niva atingia públicos muito variados, sendo pioneira em seu gênero na Rússia imperial, e sua pretensão inicial era ser uma espécie de entretenimento leve e apolítico pra toda a família. Mas com o tempo, se tornou um grande vetor da cultura erudita, inclusive de clássicos da literatura, e muitos escritores famosos também contribuíram com textos pra revista. Apesar de seu denso conteúdo, era zombada pelos intelectuais urbanos como uma distração das classes menos letradas ou pouco engajadas, as quais, porém, nem sempre se aprofundavam no conteúdo de Niva. Eu mesmo traduzi o texto, e ele segue abaixo junto com o curto original:


Abolição da pena de morte
Editorial da revista Niva. Março de 1917

Foi realizada uma das mais importantes reformas: a abolição da pena de morte...

Tal devoção ao ideal da liberdade, da lei suprema do amor ao próximo, não tem paralelo na incrível história das revoluções nos países europeus...

À 01h08min do dia 8 de março, o ministro da Justiça A. F. Kerenski assinou o decreto do Conselho de Ministros abolindo para sempre a pena de morte na Rússia. O decreto que extingue a pena capital percorreu todas as instâncias com excepcional rapidez e responde a uma exigência do momento.

Por proposta do ministro da Justiça, o projeto de lei foi elaborado com pressa, ficando sua redação a cargo de um catedrático de direito penal que se instalou nas dependências do Ministério da Justiça durante a elaboração do texto. O decreto se distingue pela extraordinária brevidade e consiste de três pontos, prevendo a abolição da pena de morte não apenas nos tribunais civis e militares, mas também em todos os tribunais de exceção, como as cortes marciais que atuam no front durante a guerra.

Às 4 horas da tarde de 8 de março, o decreto que extingue a pena de morte foi enviado pelo Ministério da Justiça para publicação, tendo o ministro da Justiça A. F. Kerenski, ao promulgar esse histórico documento, assim se dirigido em prantos aos presentes: “Que fortuna a minha receber o encargo de assinar o édito abolindo para sempre a pena de morte na Rússia”.

Niva. 1917. Março. N.º 12.


Отмена смертной казни
Передовая статья в журнале «Нива». Март 1917

Исполнилась одна из крупнейших реформ – отмена смертной казни…

Такой верности идеалу свободы – высшего закона любви к ближнему нет примера в мировой истории революций европейских стран…

8-го марта, в 1 час 8 мин. министр юстиции А.Ф.Керенский скрепил декрет Совета Министров об отмене навсегда в России смертной казни. Декрет об отмене смертной казни прошел все инстанции с исключительной быстротой и вызван требованием момента.

По предложению министра юстиции, законопроект был спешно разработан, причем редакция его была поручена профессору уголовного права, находившемуся во время разработки законопроекта в помещении министерства юстиции. Декрет отличается необычайной краткостью и состоит из трех пунктов. Он предусматривает отмену смертной казни в судах не только гражданских и военных, но и во всяких исключительных судах, как военно-полевых, действующих на фронте во время войны.

В 4 часа дня 8-го марта декрет об отмене смертной казни был отправлен из министерства юстиции для распубликования, причем министр юстиции А.Ф.Керенский, передавая этот исторический документ, обратился к окружающим со слезами на глазах и сказал: «Я счастлив, что мне выпало на долю подписать указ об отмене смертной казни в России навсегда».

Нива. 1917. Март. № 12.



sexta-feira, 25 de novembro de 2022

Kerenski se dirige ao povo (ago/1917)


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/kerenski1917

Este é o terceiro texto que traduzi pra coletânea Manifestos vermelhos e outros textos históricos da Revolução Russa (Penguin Companhia, 2017), organizada pelo professor Daniel Aarão Reis por ocasião dos 100 anos dos eventos na Rússia em 1917, mas que não foi incluído na publicação. Como você leu há dois dias, o comandante-em-chefe do exército russo, general Lavr Kornílov, tentou dar um golpe de Estado no Governo Provisório em setembro de 1917, mas falhou em seu intento e foi preso por ordem do ministro-presidente Aleksándr Kérenski (1881-1970).

Este político, pertencente ao Partido Socialista Revolucionário (cujos membros eram conhecidos como SRs), leu o seguinte manifesto no rádio, condenando a atitude do oficial e pedindo calma ao povo pra assegurar o controle da situação. Kerenski partiria pro exílio poucas semanas após o golpe bolchevique, porque também não apoiava o Exército Branco, e finalmente morreria em Nova York; curiosamente, expressou apoio a Stalin durante a invasão nazista de 1941. Eu mesmo traduzi do russo, e o original também segue abaixo:


A. F. Kerenski se dirige ao povo pelo rádio
27 de agosto de 1917

Declaração do ministro-presidente.

Em 26 de agosto o gen. Kornilov enviou junto a mim Vladimir Nikolaievich Lvov, membro da Duma Estatal, com a exigência de que o Governo Provisório transmitisse ao oficial a totalidade do poder civil e militar de forma que ele, por critério pessoal, compusesse o novo governo que dirigiria o país. [...]

Percebendo na apresentação dessa exigência, dirigida ao Governo Provisório em minha pessoa, o desejo de alguns círculos da sociedade russa de aproveitar-se da difícil situação do Estado para estabelecer no país uma ordem institucional em contradição com as conquistas da revolução, o Governo Provisório considerou indispensável que eu tomasse medidas rápidas e decisivas para matar no ninho todas as tentativas de atentar contra o poder supremo de Estado e contra os direitos conquistados pelos cidadãos na revolução. Para proteger a liberdade e a ordem no país, estou tomando todas as medidas necessárias, sobre as quais a população será oportunamente informada.

Ao mesmo tempo, estou ordenando:

1) Que o general Kornilov entregue o posto de Comandante Supremo. [...]

2) Que se declare o estado de guerra na cidade de Petrogrado e no distrito [uiezd] de Petrogrado, ao longo do qual valerão as regras sobre as localidades decretadas nessa situação...

Conclamo todos os cidadãos à plena tranquilidade e à manutenção da ordem, indispensável para salvar a pátria. Exorto todos os funcionários do exército e da marinha ao abnegado e equilibrado cumprimento de seu dever, que é defender a pátria do inimigo externo!

A. F. Kerenski, ministro-presidente e ministro de guerra e mar.


Радиограмма А.Ф. Керенского с обращением к народу
27 августа 1917 года

От министра–председателя.

26 августа ген. Корнилов прислал ко мне члена Гос. Думы Вл. Ник. Львова с требованием передачи Временным правительством ген. Корнилову всей полноты гражданской и военной власти с тем, что им, по личному усмотрению, будет составлено новое правительство для управления страной. [...]

Усматривая в предъявлении этого требования, обращённого в моём лице к Временному правительству, желание некоторых кругов русского общества воспользоваться тяжёлым положением государства для установления в стране государственного порядка, противоречащего завоеваниям революции, Временное правительство признало необходимым для меня принят скорый и решительные меры, дабы в корне пресечь все попытки посягнуть на верховную власть в государстве, на завоёванные революцией права граждан. Все необходимые меры к охране свободы и порядка в стране мною принимаются и о таковых мерах население своевременно будет поставлено в известность.

Вместе с тем приказываю:

1) Генералу Корнилову сдать должность Верховного главнокомандующего. [...]

2) Объявить город Петроград и петроградский уезд на военном положении, распространив на него действие правил о местностях, объявленных состоящими на военном положении...

Призываю всех граждан к полному спокойствию и сохранению порядка, необходимого для спасения родины. Всех чинов армии и флота призываю к самоотверженному и спокойному исполнению своего долга – защиты родины от врага внешнего!

Министр–председатель, военный и морской министр А.Ф. Керенский.



quarta-feira, 23 de novembro de 2022

Inglês, língua predominante no Catar


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/catar-linguas

Hoje trago esta reportagem traduzida por mim diretamente do francês e publicada no site da Rádio França Internacional (RFI) em 11 de novembro de 2022. Foi escrita pela enviada especial ao Catar, Anne Bernas, e se chama “Welcome to Qatar, le pays où parler anglais est une nécessité” (Welcome to Qatar [Bem-vindo ao Catar], o país onde falar inglês é uma necessidade). Não mudei essencialmente o conteúdo, mas adaptei algumas coisas, como a redação do texto (pra adequar ao que parece mais com português) e a transliteração de palavras em árabe, nas quais procurei ser o mais fiel possível à pronúncia.

Destaco a pequena palavra aal (provavelmente comparável ao von alemão ou o Mac gaélico), presente no sobrenome da dinastia Aal Thaanii, que é proprietária do governa o país desde sempre; ela significa “família”, e não se trata do artigo definido al-, que é prefixado a substantivos e adjetivos. Nesse caso, pelas regras árabes de eufonia, o ele do artigo devia ser assimilado ao “th” do nome, e teríamos então “Ath-thaanii”. Alguns links que coloquei no meio do texto levam a outras páginas explicativas, e substituem eventuais notas de rodapé.



Doha com as cores da Copa, com essa mensagem que significa “maravilhoso”, com o logotipo da Fifa (reproduzido da reportagem original).


Embora o árabe seja a língua oficial do pequeno emirado do Golfo, o inglês aparece aí como a língua mais falada. Não é de se espantar, tendo em vista a população desse micro-Estado que é igualmente membro da Francofonia.

As-salaam aleykum” (A paz esteja sobre você). “Hello, give me your passport please” (Olá, dê-me seu passaporte, por favor), responde uma jovem catari vestida com a tradicional abaaya preta que deixa apenas seus olhos à mostra. Welcome to Qatar, país onde a língua oficial é o árabe, mas onde a população sequer o fala, ou muito pouco.

Não é por menos: dos cerca de três milhões de habitantes, 2,8 milhões são estrangeiros, a maioria vinda de países do Sudeste Asiático e do Chifre da África. Segundo o cálculo mais recente (2014) do World Factbook da CIA, a população é formada por 40% de árabes (entre os quais cataris, egípcios, sudaneses e jordanianos), 18% de paquistaneses, 18% de indianos, 10% de iranianos e 14% de outras origens. As nacionalidades são tão numerosas que no sul da capital, no Religious Complex (Complexo Religioso) onde se reúnem centenas de milhares de fiéis não muçulmanos que vivem no país, as missas são rezadas em inglês, francês e árabe, bem como em urdu, indonésio, tagalog etc.

O inglês como único meio de comunicação – Desde então, é num inglês aproximativo que se fazem os contatos. Às vésperas da Copa do Mundo de futebol, não é raro, portanto, que o motorista de táxi, mal tendo saído de seu país na esperança de fazer fortuna durante esse evento planetário, não fale uma palavra de inglês e peça pro próprio cliente escrever no GPS do veículo o destino aonde ele deve dirigir. Dirigir pro lugar certo pode então se tornar no mínimo cômico pro viajante que, da mesma forma, desconhece tudo a respeito do país.

“Acabei de chegar do Marrocos pra trabalhar como motorista de Uber durante a Copa”, conta Mehdi. “Não entendo o inglês deles, eles não falam árabe ou então, quando alguns falam árabe, não é a mesma variante que a minha, e ninguém fala francês. Enfim, é um suplício.” “Já é complicado aprender inglês, o árabe então, nem sequer cogito. Felizmente, todas as placas estão escritas nas duas línguas”, brinca Hasan, um jovem empregado na hotelaria vindo da Indonésia há pouco mais de seis meses.

Contudo, o domínio da língua árabe é uma das condições para obter a nacionalidade catari, além de ter vivido 25 anos seguidos no emirado, não mais do que dois meses por ano no exterior, comprovar seu bom comportamento e ter renda suficiente. Uma missão mais do que hercúlea pra maioria dos trabalhadores migrantes, um sésamo que as autoridades oferecem a conta-gotas na medida em que desejam preservar sua identidade nacional. O Estado atualiza sua população total por habitante quase todo mês, mas é impossível saber o número exato dos estrangeiros que lá vivem, como se fosse um segredo guardado a sete chaves, conforme lemos em Le Monde diplomatique.

O francês, uma língua estudada, mas pouco falada – “Com meus amigos cataris”, conta um jovem cidadão de Doha, “eu falo inglês. Não sei por quê, mas é assim. Somente em casa, em família, nós falamos árabe.” Desde muito novos, mesmo se persiste um ensino em árabe, os jovens cataris quase sempre escolhem outra língua, entre as quais o inglês ou o francês. Por outro lado, inúmeros cataris “da gema” realizam uma parte de seus estudos no exterior em universidades internacionais e voltam ao Catar totalmente bilíngues.

Nesse antigo protetorado britânico, a língua de Molière está longe de ser praticada na vida cotidiana. Porém, após incontáveis polêmicas, o país se tornou membro da Organização Internacional da Francofonia (OIF) em 2012. Hoje, 10% da população fala francês. E grandes escolas francesas como a Sorbonne ou a Escola de Altos Estudos Comerciais (HEC) estão presentes no Catar e participam do programa Qatar National Vision 2030, que visa transformar o país e aumentar o soft power do emirado ao redor do mundo. Da mesma forma, escolas privadas tunisianas, libanesas, suíças, indianas etc. também lecionam em francês.

Longe das polêmicas e dos holofotes do emirado na França, a família Aal Thaanii sempre afirmou ter ligações com a língua francesa. Curiosidade: em 21 de setembro de 1971, o representante do Catar solicita na tribuna da ONU a adesão de seu país à organização não em inglês, mas em francês. O xeique Khaliifa bin Hamad Aal Thaanii, aliás, nunca escondeu sua atração pela França, sua cultura e sua língua.



Adendo: Pela primeira vez na história das copas, o país-sede perdeu o jogo de estreia, no caso o Catar contra o Equador (que também nunca foi uma grande seleção) no último domingo, dia 20, por 2 a 0. A insinuação de que os responsáveis não puderam ou não quiseram “comprar” a vitória rendeu memes hilários no Twitter brasileiro, e houve tantos que selecionei apenas dois vídeos ótimos, postados com alguns comentários cômicos!

Muitos usaram a palavra sheik (que pode ser “xeique” ou “xeque” em português), que deveria ser mais exatamente sheykh ou shaykh, pra designar um líder árabe genérico, de viés autoritário, neste caso certamente o dono emir do Catar, que de fato também é um xeique. Porque na verdade, xeique não é um cargo, e sim um título nobiliárquico, nem é exclusivo do Catar, e originalmente significa “ancião”, enquanto o chefe de Estado e de governo do Catar, e de algumas outras monarquias do Golfo, aí sim, é o emir.


“Não pode ser gay no Catar!”
Xeique fã da Anitta:


Depois da derrota do Catar pro Equador, o xeique corre atrás do goleiro e ameaça o juiz por não ter anulado os dois gols [nota: de fato, após exaustivo recurso ao VAR, um primeiro gol da partida foi anulado por impedimento]:


segunda-feira, 21 de novembro de 2022

Manifesto de Kornilov ao povo (1917)


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/kornilov1917

Eis o segundo texto que traduzi pra coletânea Manifestos vermelhos e outros textos históricos da Revolução Russa (Penguin Companhia, 2017), organizada pelo professor Daniel Aarão Reis por ocasião dos 100 anos dos eventos na Rússia em 1917, mas que não foi incluído na publicação. O general de infantaria Lavr Geórgievich Kornílov (n. 1870), comandante-em-chefe do antigo Exército Imperial Russo, tentou dar um golpe de Estado contra o Governo Provisório de Aleksandr Kerenski, que estava substituindo a monarquia deposta em março de 1917. Isso foi no final de agosto, segundo o antigo calendário (data indicada no manifesto), e perto de meados de setembro, segundo nosso calendário atual, e seu alvo também era o Soviete de Deputados Soldados e Operários de Petrogrado (atual São Petersburgo), um dos órgãos ativos de poder no meio da anomia.

Eventualmente, o golpe falhou, e Kornilov foi retirado do comando-em-chefe do exército republicano, tendo ficado encarcerado até a Revolução de Outubro bolchevique. Então, ele conseguiu escapar e se juntar ao Exército Branco anticomunista, mas foi morto numa batalha perto de Ekaterinodar em 13 de abril de 1918. Kornilov chegou a ser enterrado por seus colaboradores, mas o túmulo foi tomado pelos bolcheviques, seu corpo foi exumado e, após exibições profanatórias, queimado num lixão perto de Ekaterinodar. As motivações do golpe de Estado e as circunstâncias da exumação do general permanecem como objeto de debate entre os historiadores. Seguem minha tradução e o original russo:


Manifesto de L. G. Kornilov ao povo

Obrigado a pronunciar-me abertamente, eu, general Kornilov, declaro que o Governo Provisório, coagido pelos Sovietes bolcheviques, atua em total acordo com os planos do Estado-Maior General alemão e, no momento em que forças inimigas estão para desembarcar no litoral de Riga, massacra o exército e abala o país por dentro.

A pesada consciência de que o país corre para a ruína me impele nessas horas terríveis a conclamar que toda a gente russa livre a Pátria da agonia. Todos em cujo peito bate um coração russo, todos os que creem em Deus e nos templos, supliquem ao Senhor Deus que opere um grandioso milagre, o milagre de salvar nosso torrão natal.

Eu, general Kornilov, filho de um camponês cossaco, declaro a todos e cada um que pessoalmente nada mais devo senão resguardar a grande Rússia, e juro conduzir o povo, no caminho da vitória sobre os inimigos, até a Assembleia Constituinte, na qual ele mesmo decidirá seu destino e escolherá o novo modo como será governado.

27 de agosto de 1917. Quartel-general.


Обращение Л.Г. Корнилов к народу

Вынужденный выступить открыто, я, генерал Корнилов, заявляю, что Временное правительство под давлением большевистских Советов действует в полном согласии с планами германского Генерального штаба, и одновременно с предстоящей высадкой вражеских сил на Рижском побережье убивает армию и потрясает страну внутри.

Тяжелое сознание неминуемой гибели страны повелевает мне в эти грозные минуты призвать всех русских людей к спасению умирающей Родины. Все, у кого бьется в груди русское сердце, все, кто верит в Бога, храмы, – молите Господа Бога о явлении величайшего чуда, чуда спасения родимой земли.

Я, генерал Корнилов, сын казака-крестьянина, заявляю всем и каждому, что лично мне ничего не надо кроме сохранения великой России, клянусь довести народ путем победы над врагом до Учредительного собрания, на котором он сам решит свои судьбы и выберет уклад своей новой государственной жизни.

27 августа 1917 г. Ставка.



sábado, 19 de novembro de 2022

Morreu Fleury, um péssimo governador


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/fleury

No último dia 15 de novembro, bem no aniversário da proclamação da República, morreu exatamente uma das figuras que protagonizou nosso retorno à democracia, o jurista, político e ex-policial Luiz Antônio Fleury Filho, aos meros 73 anos de idade. Desde muito cedo filiado ao MDB (antigo PMDB) e com breve passagem pelo PTB, foi secretário de Segurança Pública do estado de São Paulo (1987-1990) no governo de Orestes Quércia, também do PMDB, e deputado federal por dois mandatos (1999-2007). Porém, nacionalmente ele foi mais conhecido como governador paulista de 1991 a 1995, servindo provavelmente como “poste” de Quércia devido à ainda inexistente possibilidade de uma reeleição consecutiva pra cargos executivos.

Sua real projeção nacional se deu porque em 1992, houve uma cruenta repressão a uma rebelião generalizada no antigo complexo prisional do Carandiru – que foi demolido e em cujo lugar existe hoje o belo Parque da Juventude –, comandada pelo falecido coronel da PM Ubiratan Guimarães e concluída com a morte de 111 detentos. Apesar da mentalidade “punitivista” da maioria de nossa população, o fato manchou pra sempre a imagem política e administrativa de Fleury, mas não foi só por isso que ele foi muito criticado à época e é execrado ainda hoje. Quércia, por exemplo, teria quebrado o Banespa (banco estadual hoje privatizado) justamente pra eleger seu sucessor, e ele mesmo teve vários processos por corrupção nas costas e maltratou muito os professores. Fleury não fez diferente, desvalorizando a carreira docente e mandando a PM bater nos mestres que faziam greves e protestos. Em tempos de hiperinflação e do papel dos bancos estaduais na especulação e na emissão exagerada de dinheiro, arruinou a economia do estado, o que foi amplamente explorado pelo PSDB, partido rival, que elegeu Mário Covas como seu sucessor.

Cabe lembrar que o PSDB foi exatamente uma cisão do PMDB em 1988, daqueles que pregavam uma política mais liberal e discordavam dos rumos fisiologistas tomados pelo presidente José Sarney. Covas também se beneficiou do cenário imediatamente estável deixado pelo Plano Real comandado pelo também tucano Fernando Henrique Cardoso, que também em 1994 se elegeria presidente (e com a emenda da reeleição de 1996, Covas e FHC foram reeleitos, mas o governador morreria de câncer em 2001). Desde o retorno das eleições diretas pra governador em 1982, vencidas por André Franco Montoro, o PMDB fez seus governadores até 1994, quando o PSDB ganhou e se manteve (exceto por uns vices intermitentes) até 2022 com Geraldo Alckmin, José Serra, João Doria Jr. e Rodrigo Garcia. Este ano, finalmente Tarcísio de Freitas venceu pelo Republicanos, com o apoio óbvio de Bolsonaro, mas também de alguns tucanos como o próprio Garcia.

Minha mãe, que odeia Fleury (assim como minha avó, que também odeia Quércia, Covas, Alckmin, Doria, enfim, hehehe), acompanha esta página e certamente vai me perguntar: “Por que diabos você resolveu fazer uma publicação sobre ele?” É engraçado, porque mesmo eu tendo nascido no começo de 1988, tenho várias lembranças de eventos e polêmicas políticas de meados dos anos 90, uma habilidade que até hoje não entendo e que me levou às produções que você vê aqui desde 2014. Do massacre do Carandiru mesmo não tenho lembrança própria, mas tenho do estilo de farda e de carros que a PM usava naquela época. Quercia, Covas e Fleury, portanto, foram figuras que povoaram minha infância e começo da adolescência, tanto por aparecerem muito na mídia tradicional quanto porque minha mãe e minha avó são professoras aposentadas do município e do estado de São Paulo, e porque até o começo da minha adolescência frequentávamos muito os centros urbanos de São Paulo e Guarulhos, onde a propaganda política era mais visível, fatores que nos punham diretamente envolvidos com a administração pública. Nem preciso dizer dos xingamentos que escuto até hoje, rs.

Por exemplo, Fleury usou um catavento como logotipo de sua campanha “Um Novo Tempo” e o reproduziu na logomarca de seu governo, de forma que por muitos anos durante minha infância (por causa do governo, e não da campanha), eu chamava catavento de “Fleury”, hehehe:


Curiosamente, Fleury foi um dos governadores mais jovens a assumir em São Paulo (com quase 42 anos), mas sempre teve aquela cara de velho obeso, com todos os cabelos primeiro grisalhos, depois totalmente brancos. Fora isso, mil novecentos e noventa e quatro foi um ano bem doido e que foi marcante pra mim como criança, primeiro porque me mudei de um apartamento em Guarulhos, uma cidade enorme, pra zona rural de Bragança Paulista, cidade média do interior em que ainda conservamos nossa chácara cheia de plantas e ao lado de um bosque. Segundo, porque o Brasil viveu inúmeros eventos marcantes de roldão: o Plano Real (eu lembro quando fui trocar as notas com minha mãe no antigo Banespa ao lado da Câmara Municipal!), o Tetra da seleção de futebol, a morte de Ayrton Senna, a eleição de FHC como início de uma longa continuidade democrática, o sucesso do É O Tchan (rs)...

Fleury talvez não soubesse sambar, mas esteve presente em alguns desses vários eventos, como o funeral de Senna (olha o Paulo Maluf, então prefeito de São Paulo, ali no canto esquerdo!):


O relançamento do Fusca da Volkswagen, já saído de linha, mas solicitado pelo presidente Itamar Franco:


E a conquista do Tetra pela seleção, nesta imagem entregando um prêmio ao jogador Viola:


quinta-feira, 17 de novembro de 2022

Copa 2022: vinheta da Globo em árabe


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/globo2022


Perto do fim de 2017, quando o Brasil se classificou pra Copa da Rússia de futebol a se realizar em 2018, a TV Globo imediatamente lançou uma vinheta musical com o refrão do famoso tema Coração verde e amarelo cantado em russo e com músicos de roupas e instrumentos folclóricos russos. Ele foi cantado pela artista russa Siberia e tão repetido durante os comerciais da Globo, que o público aparentemente se encheu o saco e antes mesmo do torneio a vinheta foi menos exibida, e depois levemente modificada. Porém, os amantes da língua e da cultura russas acharam a produção o máximo, e eu resolvi legendar (tradução e transcrição) e publicar no meu saudoso Pan-Eslavo Brasil no YouTube, tendo sido um dos vídeos mais vistos até a derrubada do canal em agosto de 2021. Em vários pontos, os significados batem, mas a preocupação maior foi manter a métrica e os esquemas de rimas.

Com o fim da copa, e com o Brasil de Neymar já tendo caído nas quartas de final diante da potente Bélgica (mas QUE caída, senhores, a luta até que foi bonita, melhor que o 7 a 1 de 2014!), a Globo fez outra vinheta com o mesmo refrão de Coração verde e amarelo, mas em árabe, já que a Copa de 2022 seria no Catar, pequeno país peninsular monárquico do Oriente Médio. Se não me engano, a primeira exibição foi logo após o heroico jogo da final entre França e Croácia, e também não me recordo se ela foi exibida umas outras poucas vezes até o fim da festa. Acontece que desde então, a vinheta ficou simplesmente... engavetada, e como parece que sou uma das raras pessoas a se lembrar dela, eis que a ressuscito especialmente pouco antes de começarem os jogos pra você se divertir!

Em meados de 2018, eu tinha uma noção de como funcionava a escrita árabe, mas não sabia nadica de nada sobre a pronúncia, o vocabulário e a gramática, os quais só comecei a gradualmente aprender por volta de fevereiro ou março de 2020 e estou estudando até hoje. Como meu conhecimento ainda é rudimentar, não pude de forma alguma transcrever a letra e sequer achei registrada na internet (na verdade nem procurei). Perguntei pelo significado em alguns vlogs de ensino de árabe, e o professor marroquino Yassine Oulgriss, há 4 anos morador da Paraíba, gentilmente fez a transcrição e uma tradução aproximada, à qual só fiz algumas modificações pra ficar mais palatável ao falante brasileiro. De fato, a métrica ficou boa, mas o significado está quase igual, não havendo preocupação com rimas, o que não tira a qualidade da versão, cujo autor não consegui descobrir, assim como os produtores da vinheta e os nomes dos músicos.

Quem se sentir livre pra baixar os vídeos e legendar por conta própria pra republicar no YouTube ou compartilhar nas redes sociais, como o WhatsApp, fique à vontade, porque aqui só estou colocando o texto na escrita árabe, minha própria transcrição simplificada (e vocalizada!) no alfabeto latino e a tradução adaptada do Yassine. Também incorporei a vinheta do próprio YouTube da Globo e de outro canal com registros televisivos, mas neste caso com toda a vinheta de encerramento da Copa da Rússia e com a segunda repetição em árabe (que começa aos 1min 17seg) sem a voz do locutor cobrindo. Minha transcrição é simplificada, de forma que tanto a letra hamza quanto a letra ayin são substituídas por um apóstrofo, uso sistematicamente os dígrafos “sh”, “dh” e “th” e não distingo as consoantes enfáticas das não enfáticas. Também omiti a vogal “a” do artigo “al-” e colei com a palavra anterior quando fosse o caso, pra reproduzir mais fielmente a pronúncia.




Estou indo na direção conhecida.
Gol após gol, inclusive com replay.
Estou indo, e meu coração bate acelerado.
Vamos ganhar a copa, Brasil.

Estou indo na direção conhecida.
Gol após gol, inclusive com replay.
Estou indo, e meu coração bate acelerado.
Vamos ganhar a copa, Brasil.
Vai, Brasil!

إنني ذاهب في الإتجاه المألوف
هدف ورا هدف حتى مع الإعادات
إنني ذاهب و قلبي ينبض بسرعة فائقة
سنحصل على الكأس يا برازيل

إنني ذاهب في الإتجاه المألوف
هدف ورا هدف حتى مع الإعادات
إنني ذاهب و قلبي ينبض بسرعة فائقة
سنحصل على الكأس يا برازيل
يلا، برازيل!

Inanii dhaahib fil-itijaaha-l-ma’luuf
Hadaf waraa hadaf hataa ma’al-i’aadaat
Inanii dhaahib wa-qalbii yanbud bisur ’a faa’iqa
Sanahsul ’alal-ka’s yaa Braaziil

Inanii dhaahib fil-itijaaha-l-ma’luuf
Hadaf waraa hadaf hataa ma’al-i’aadaat
Inanii dhaahib wa-qalbii yanbud bisur ’a faa’iqa
Sanahsul ’alal-ka’s yaa Braaziil
Yallaa, Braaziil!



terça-feira, 15 de novembro de 2022

Colaboração com o capital? (V. Lenin)


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/lenin-capital

Quando o professor Daniel Aarão Reis me propôs em 2016 a tradução do russo, do inglês e do francês de vários textos que foram incluídos na coletânea Manifestos vermelhos e outros textos históricos da Revolução Russa (Penguin Companhia, 2017), que ele organizou com vistas aos 100 anos dos eventos da Rússia durante 1917, ele me enviou vários originais com os quais lidei todos, enquanto também terminava minha dissertação de mestrado. Porém, nem todos foram publicados na coletânea, portanto, como ainda tinha guardadas as traduções que não saíram a lume, decidi começar a lançá-las aqui na página, pela primeira vez ao público brasileiro. Acredito que por não terem saído em livro, não vou ter problemas com direitos autorais.

Este artigo de Vladimir Lenin foi publicado no número 50 do jornal bolchevique Pravda (A Verdade), em 19 de maio de 1917, com a assinatura “N. Lenin”, muito comum em outros textos. No meio do processo revolucionário, ele critica os mencheviques por sua colaboração com o grande capital e sua política contra o povo e pela continuação da guerra com a Alemanha. Eu mesmo traduzi do russo, e como o original é curto, ele também segue abaixo:


Colaboração de classes com o capital ou luta de classes contra o capital?

É exatamente assim que a história avança a questão, ademais não a história em geral, mas a história econômica e política da Rússia atual.

Os populistas e os mencheviques, Chernov e Tsereteli, transferiram a comissão de contatos da sala vizinha (àquela onde se reuniam os ministros) para a própria sala ministerial. É esse, e somente esse, o nítido significado político deste evento: o “novo” ministério.

Eis seu significado econômico e classista: no melhor (para a estabilidade do ministério e a conservação do domínio capitalista) dos casos, as elites da burguesia camponesa, dirigida desde 1906 por Peshekhonov, e os “chefes” pequeno-burgueses dos operários menchevistas prometeram aos capitalistas sua colaboração de classes. (No caso pior para os capitalistas, toda mudança tem apenas um significado pessoal ou grupal, e jamais um significado classista.)

Suponhamos que se realizasse o melhor desses casos. Mesmo se admitindo isso, não pode haver sombra de dúvida de que os prometedores não conseguirão cumprir suas promessas. “Nós ajudaremos, em união com os capitalistas, a tirar o país da crise, a salvá-lo da ruína e a libertá-lo da guerra”: tal é o real sentido da ascensão ao ministério dos chefes da pequena burguesia, dos Chernov e dos Tsereteli. Nossa resposta: a ajuda de vocês é insuficiente. A crise chegou imensamente muito mais longe do que vocês imaginam. Salvar o país – ademais, não somente nosso país sozinho – compete apenas a uma classe revolucionária que tome atitudes revolucionárias contra o capital.

A crise é tão profunda, tão amplamente ramificada, tão mundialmente vasta, tão estreitamente ligada ao capital, que a luta de classes contra o capital deve inevitavelmente tomar a forma do domínio político proletário e semiproletário. Não há nenhuma outra saída.

Vocês querem o entusiasmo revolucionário no exército, cidadãos Chernov e Tsereteli? Vocês não poderão consegui-lo, pois o entusiasmo revolucionário das massas populares não nasce da mudança de “chefes” nos ministérios, das palavras pomposas dos manifestos, das promessas de dar passos rumo à revisão do acordo com os capitalistas ingleses; mas apenas de todos os fatos cotidianos e onipresentes, evidentes a qualquer um, na política revolucionária contra a onipotência do capital, contra os lucros que ele extrai da guerra – na política que de verdade melhora radicalmente as condições de vida das massas pobres.

Mesmo que vocês deem imediatamente toda a terra ao povo, isso ainda não vai solucionar a crise se não for acompanhado de medidas revolucionárias contra o capital.

Vocês querem uma ofensiva militar, cidadãos Chernov e Tsereteli? Vocês não podem incitar o exército à ofensiva, pois agora se tornou impossível coagir o povo. E sem ser coagido, o povo só irá à guerra ofensiva nos grandes interesses da grande revolução contra o capital de todos os países, ademais de uma revolução não apenas prometida, não apenas proclamada, mas já se realizando na prática, já se engendrando às vistas de todos e cada um, aos sentidos de todos e cada um.

Vocês querem que se organize o abastecimento, cidadãos da estirpe de Peshekhonov e Skobelev, o abastecimento dos camponeses com víveres, do exército com pão e carne, da indústria com matérias-primas etc.? Vocês querem que se controle a produção, até mesmo que seja em parte organizada?

Vocês não poderão lográ-lo sem o entusiasmo revolucionário das massas proletárias e semiproletárias, gerado apenas por medidas revolucionárias contra os privilégios e lucros do capital. Sem isso, o controle que vocês prometeram permanecerá uma meia-medida morta de burocratas capitalistas.

A experiência da colaboração de classes com o capital está sendo realizada pelos cidadãos do tipo Chernov e Tsereteli, realizada por notáveis camadas da pequena burguesia numa nova dimensão, imensa, pan-russa, nacional.

Tão mais proveitosas serão as lições para o povo quando ele se convencer – e, pelo visto, isso ocorrerá logo – de que tal colaboração não tem substância nem futuro.


Классовое сотрудничество с капиталом или классовая борьба против капитала?

Именно так поставлен вопрос историей, и притом не историей вообще, а экономической и политической историей России сегодня.

Народники и меньшевики, Чернов и Церетели, перенесли контактную комиссию из соседней комнаты (с той, где заседали министры) в самоё министерскую комнату. Таково, и только таково, чисто политическое значение события: «новое» министерство.

Его экономическое или классовое значение: в лучшем (для прочности министерства и для сохранения господства капиталистов) случае верхушки крестьянской буржуазии, с 1906 года возглавляемой Пешехоновым, и мелкобуржуазные «вожди» меньшевистских рабочих обещали капиталистам свое классовое сотрудничество. (В худшем для капиталистов случае вся смена имеет только личное или только кружковое значение, никакого классового значения.)

Допустим, что этот лучший случай есть факт. Даже и при таком допущении не может быть и тени сомнения в том, что обещавшие не в состоянии выполнить своих обещаний. «Мы поможем — в союзе с капиталистами — вывести страну из кризиса, спасти ее от краха, избавить ее от войны»— таков реальный смысл вступления в министерство вождей мелкой буржуазии, Черновых и Церетели. Наш ответ: вашей помощи недостаточно. Кризис зашел неизмеримо более далеко, чем вы воображаете. Спасти страну — и притом не одну только нашу страну — в состоянии лишь революционный класс, проводя революционные меры против капитала.

Кризис так глубок, так широко разветвлен, так всемирно-велик, так тесно связан с капиталом, что классовая борьба против капитала неизбежно должна принять форму политического господства пролетариата и полупролетариев. Иначе выхода нет.

Вы хотите революционного энтузиазма в войске, граждане Чернов и Церетели? Вы не сможете создать его, ибо революционный энтузиазм народных масс рождается не от смены «вождей» в министерствах, не от пышных слов в декларациях, не от обещаний сделать шаги к пересмотру договора с английскими капиталистами, — а только от всех и каждому видных повседневных, повсеместных фактов революционной политики против всевластия капитала, против извлечения им прибылей от войны — политики, на деле улучшающей радикально условия жизни для массы бедных.

Даже если вы дадите немедленно всю землю народу, это еще не выводит из кризиса без революционных мер против капитала.

Вы хотите наступления, граждане Чернов и Церетели? Вы не можете побудить армию к наступлению, ибо насилие над народом сейчас невозможно. А без насилия над народом он пойдет на наступательную войну лишь в великих интересах великой революции против капитала всех стран, и притом революции, не обещанной только, не провозглашенной только, а уже осуществляемой на деле, уже проводимой в жизнь для всех и каждого наглядно, для всех и каждого ощутительно.

Вы хотите организации снабжения, граждане Пешехоновы и Скобелевы, снабжения крестьян продуктами, войска хлебом и мясом, промышленности сырьем и т. д.? Вы хотите контроля за производством, частью даже организации его?

Вы не сможете дать этого без революционного энтузиазма пролетарских и полупролетарских масс, рождаемого лишь революционными мерами против привилегий и прибыли капитала. Без этого обещанный вами контроль останется мертвой, чиновничье-капиталистической полумерой.

Опыт классового сотрудничества с капиталом проводится теперь гражданами Черновыми и Церетели, проводится известными слоями мелкой буржуазии в новом громадном, всероссийском, общегосударственном масштабе.

Тем полезнее будут уроки для народа, когда он — а это будет, по всей видимости, скоро — убедится в несостоятельности, в безнадежности такого сотрудничества.



domingo, 13 de novembro de 2022

Comintern, IJC e o movimento juvenil


Link curto pra esta postagem: fishuk.cc/juventude-ic

Em fevereiro de 2013, o Prof. Dr. Dainis Karepovs, especialista no PCB, sobretudo em seu movimento da juventude, no período em que existiu a Internacional Comunista (Comintern, 1919-43) e que compôs minha banca de mestrado em fevereiro de 2017, me pediu pra que eu lhe traduzisse do russo este sumário de uma coletânea documental soviética chamada “Коминтерн, КИМ и молодёжное движение (1919-1943). Сборник документов”, que traduzi como A Comintern, a IJC e o movimento juvenil (1919-1943). Coletânea de documentos. Também conhecida como “KIM” na sigla em russo, “IJC” e “Internacional da Juventude Comunista” foi como traduzi o “Komsomol” do PC soviético a nível mundial, ou seja, a União da Juventude Comunista (que ainda hoje existe no PCB exatamente como UJC). Se traduzíssemos pela mesma ordem, ficaria “Internacional Comunista da Juventude” (Comintern dos Jovens) e “União Comunista da Juventude”, mas as formas consagradas também me parecem as mais naturais. Quem editou tanto o tomo 1 (1919-1933) quanto o tomo 2 (1934-1943) em Moscou foi a Editora de Literatura Política (1977), com a chancela do Instituto de Marxismo-Leninismo Anexo ao Comitê Central do PCUS.

Como se pode notar, já naquela época a União Soviética lançava algumas coletâneas documentais baseadas em seus arquivos secretos, porém o próprio regime selecionava o que podia ou não sair a lume (e ainda hoje é assim na Rússia), e poucos acadêmicos e militantes ocidentais liam em russo. Infelizmente, não tenho a edição completa, já que o Dainis só me deu aquele sumário, mas acredito que se você estuda a juventude comunista, sobretudo a do Brasil, esta lista pode ser útil, pois eventualmente eu poderia buscar o documento original e traduzir pra você, ou você mandar outro profissional traduzir. Como estou publicando o máximo possível de traduções e outros escritos antigos que eu ainda não tinha publicado, espero que esta também lhe possa ser de alguma valia! Fiz apenas correções bem pontuais e atualizei a transliteração do alfabeto cirílico, dado que naquela época eu ainda não tinha elaborado meu sistema próprio, que hoje uso por toda parte.



Prefácio – p. 3


TOMO 1, PARTE I
A ELABORAÇÃO, PELA COMINTERN,
DOS FUNDAMENTOS POLÍTICO-
-IDEOLÓGICOS E ORGANIZACIONAIS
DO MOVIMENTO INTERNACIONAL
DA JUVENTUDE COMUNISTA E A LUTA DA I.J.C.
PELA COESÃO E FORMAÇÃO
REVOLUCIONÁRIA DA JUVENTUDE TRABALHADORA
E PELA FRENTE ÚNICA OPERÁRIA
(1919‒1923)

V. I. LENIN. AS TAREFAS DAS UNIÕES DA JUVENTUDE (DISCURSO AO III CONGRESSO PAN-RUSSO DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA RÚSSIA. 2 de outubro de 1920) – p. 27

N.º 1 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN ÀS ORGANIZAÇÕES DA JUVENTUDE PROLETÁRIA DE TODO O MUNDO PARA SE JUNTAREM À INTERNACIONAL COMUNISTA. 29 de maio de 1919 – p. 44


N.ºS 2–5
DOCUMENTOS DO I CONGRESSO
DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE
COMUNISTA (SELEÇÃO). 20–26 de novembro de 1919

N.º 2 – MANIFESTO DO I CONGRESSO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA À JUVENTUDE OPERÁRIA DE TODOS OS PAÍSES – p. 46

N.º 3 – PROGRAMA DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA – p. 51

N.º 4 – ESTATUTOS DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA – p. 56

N.º 5 – TESES SOBRE AS TAREFAS DAS ORGANIZAÇÕES JUVENIS APÓS A PASSAGEM DO PODER POLÍTICO ÀS MÃOS DO PROLETARIADO – p. 58

N.º 6 – APELO AO PROLETARIADO RUSSO – p. 59

N.º 7 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA DE TODOS OS PAÍSES NO ANIVERSÁRIO DO ASSASSINATO DE ROSA LUXEMBURG E KARL LIEBKNECHT. 30 de novembro de 1919 – p. 61

N.º 8 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO CONGRESSO INTERNACIONAL DOS ESTUDANTES SOCIALISTAS E COMUNISTAS EM GENEBRA. 22 de dezembro de 1919 – p. 64

N.º 9 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN À JUVENTUDE COMUNISTA E AOS JOVENS PROLETÁRIOS DE TODOS OS PAÍSES POR OCASIÃO DA CONSTITUIÇÃO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA. 24 de abril de 1920 ou depois – p. 67

N.º 10 – DIRETIVAS DA PRIMEIRA SESSÃO DO BIRÔ INTERNACIONAL DA I.J.C. SOBRE A TÁTICA ANTIMILITARISTA DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS). 11 de junho de 1920 – p. 68

N.º 11 – MANIFESTO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. PELO DIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE DE 1920. 15 de agosto de 1920 – p. 71

N.º 12 – PARA O II CONGRESSO DA INTERNACIONAL COMUNISTA: TESES DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE O MOVIMENTO JUVENIL. 17 de agosto de 1920 – p. 75

N.º 13 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AOS MEMBROS DA JUVENTUDE SOCIALISTA LIVRE DA ALEMANHA. 7 de setembro de 1920 – p. 78

N.º 14 – RESOLUÇÃO DO TERCEIRO CONGRESSO PAN-RUSSO DA U.J.C.R. SOBRE O INFORME A RESPEITO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA. 2–10 de outubro de 1920 – p. 80

N.º 15 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AOS MEMBROS DAS ORGANIZAÇÕES JUVENIS TEUTO-BOÊMIA, CHECA E ESLOVACA E AOS JOVENS OPERÁRIOS DA REPÚBLICA DA CHECOSLOVÁQUIA PARA SE UNIREM NUMA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA CHECOSLOVÁQUIA. 15 de dezembro de 1920 – p. 81.

N.º 16 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AOS JOVENS COMUNISTAS ITALIANOS POR OCASIÃO DA TRANSFORMAÇÃO DA FEDERAÇÃO DA JUVENTUDE SOCIALISTA EM COMUNISTA. 1.º de março de 1921 – p. 84

N.º 17 – RESOLUÇÃO DO III CONGRESSO DA COMINTERN “A INTERNACIONAL COMUNISTA E O MOVIMENTO DA JUVENTUDE COMUNISTA”. 12 de julho de 1921 – p. 85


N.ºS 18–24
DOCUMENTOS DO II CONGRESSO
DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE
COMUNISTA (SELEÇÃO). 9–23 de julho de 1921

N.º 18 – RESOLUÇÃO SOBRE AS INTER-RELAÇÕES ENTRE OS PARTIDOS COMUNISTAS E AS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA – p. 91

N.º 19 – TESES SOBRE A LUTA ECONÔMICA DA JUVENTUDE OPERÁRIA – p. 94

N.º 20 – TESES SOBRE O TRABALHO CULTURAL DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS) – p. 100

N.º 21 – TESES SOBRE A ESTRUTURAÇÃO ORGANIZACIONAL DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS) – p. 103

N.º 22 – TESES SOBRE O TRABALHO ENTRE A JUVENTUDE NO CAMPO – p. 107

N.º 23 – TESES SOBRE O TRABALHO ENTRE A JUVENTUDE DOS POVOS COLONIAIS (EXCERTOS) – p. 111

N.º 24 – ESTATUTOS DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA – p. 116

N.º 25 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA E CAMPONESA DE TODOS OS PÁISES SOBRE A AJUDA AOS FAMINTOS DA RÚSSIA SOVIÉTICA. 19 de agosto de 1921 – p. 119

N.º 26 – TESES DO I CONGRESSO DA JUVENTUDE REVOLUCIONÁRIA DO EXTREMO ORIENTE SOBRE AS TAREFAS DO MOVIMENTO DA JUVENTUDE NO EXTREMO ORIENTE (EXCERTOS). 30 de janeiro ‒ 2 de fevereiro de 1922 – p. 121

N.º 27 – RESOLUÇÃO DO I PLENO AMPLIADO DO C.E.I.C. “A LUTA CONTRA A PAUPERIZAÇÃO DA JUVENTUDE OPERÁRIA”. 4 de março de 1922 – p. 125

N.º 28 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. A TODA A CLASSE OPERÁRIA E A TODOS OS OPERÁRIOS E OPERÁRIAS JOVENS PARA LUTAREM CONTRA A PAUPERIZAÇÃO DA JUVENTUDE OPERÁRIA. 8 de março de 1922 – p. 127


N.ºS 29‒32
DOCUMENTOS DA III SESSÃO DO BIRÔ
INTERNACIONAL DA I.J.C. (SELEÇÃO).
18‒29 de março de 1922

N.º 29 – RESOLUÇÃO SOBRE O INFORME “A FRENTE ÚNICA DA CLASSE OPERÁRIA E A INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA” – p. 132

N.º 30 – RESOLUÇÃO SOBRE O TRABALHO ECONÔMICO E SINDICAL DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA – p. 133

N.º 31 – RESOLUÇÃO SOBRE O ANTIMILITARISMO – p. 136

N.º 32 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. A TODAS AS ORGANIZAÇÕES JUVENIS PROLETÁRIAS SOBRE A CONVOCAÇÃO DE UM CONGRESSO INTERNACIONAL DE TODAS AS ORGANIZAÇÕES DA JUVENTUDE OPERÁRIA. 24 de junho de 1922 – p. 140

N.º 33 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO BIRÔ EXECUTIVO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE OPERÁRIA PROPONDO CONVOCAR UM CONGRESSO INTERNACIONAL DE TODAS AS ORGANIZAÇÕES DA JUVENTUDE PROLETÁRIA. 26 de junho de 1922 – p. 142

N.º 34 – CIRCULAR DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN AOS COMITÊS CENTRAIS DOS PARTIDOS COMUNISTAS SOBRE O APOIO À CAMPANHA DA I.J.C. PELA CONVOCAÇÃO DE UM CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE PROLETÁRIA. 1.º de agosto de 1922 – p. 144

N.º 35 – CIRCULAR DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN AOS COMITÊS CENTRAIS DOS PARTIDOS COMUNISTAS SOBRE A DIREÇÃO DO MOVIMENTO DOS GRUPOS COMUNISTAS INFANTIS. 5 de agosto de 1922 – p. 146

N.º 36 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ EXECUTIVO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE OPERÁRIA POR OCASIÃO DE SUA REJEIÇÃO DA PROPOSTA DA I.J.C. DE CONVOCAR UM CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE OPERÁRIA. 29 de agosto de 1922 – p. 148

N.º 37 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ EXECUTIVO DA UNIÃO INTERNACIONAL DAS ORGANIZAÇÕES DA JUVENTUDE SOCIALISTA POR OCASIÃO DE SUA REJEIÇÃO DA PROPOSTA DA I.J.C. DE CONVOCAR UM CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE OPERÁRIA. 29 de agosto de 1922 – p. 150

N.º 38 – RESOLUÇÃO DO IV CONGRESSO DA COMINTERN SOBRE A INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA. 2 de dezembro de 1922 – p. 154

N.º 39 – SAUDAÇÃO DE V. I. LENIN AO TERCEIRO CONGRESSO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA. 4 de dezembro de 1922 – p. 159

N.º 40 – SAUDAÇÃO A V. I. LENIN DO III CONGRESSO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA. 4 de dezembro de 1922 – p. 160


N.ºS 41–46
DOCUMENTOS DO III CONGRESSO
DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE
COMUNISTA (SELEÇÃO).
4–16 de dezembro de 1922

N.º 41 – RESOLUÇÃO SOBRE O CUMPRIMENTO DAS DELIBERAÇÕES DO II CONGRESSO DA I.J.C. – p. 161

N.º 42 – RESOLUÇÃO SOBRE A CRIAÇÃO DE CÉLULAS DE EMPRESA – p. 168

N.º 43 – RESOLUÇÃO SOBRE A SITUAÇÃO ECONÔMICA E A LUTA DA JUVENTUDE OPERÁRIA – p. 172

N.º 44 – RESOLUÇÃO “AS TAREFAS MAIS URGENTES NA LUTA CONTRA O MILITARISMO” (EXCERTOS) – p. 179

N.º 45 – RESOLUÇÃO SOBRE A FRENTE ÚNICA – p. 187

N.º 46 – RESOLUÇÃO SOBRE O TRABALHO NOS PAÍSES DO ORIENTE – p. 188

N.º 47 – CARTA ABERTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ EXECUTIVO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE OPERÁRIA E AO COMITÊ EXECUTIVO DA UNIÃO INTERNACIONAL DAS ORGANIZAÇÕES JUVENIS SOCIALISTAS SOBRE A FRENTE ÚNICA CONTRA A AMEAÇA DA GUERRA E DA REAÇÃO IMPERIALISTAS. 25 de dezembro de 1922 – p. 193

N.º 48 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AOS SOLDADOS FRANCESES QUE OCUPAM A REGIÃO DO RUHR PARA QUE FRATERNIZEM COM O PROLETARIADO DA ALEMANHA. Janeiro de 1923 – p. 196

N.º 49 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA DE TODOS OS PAÍSES, AOS SOLDADOS E MARINHEIROS PARA LUTAREM CONTRA A GUERRA IMPERIALISTA E PELA FRENTE ÚNICA DA JUVENTUDE PROLETÁRIA. Março de 1923 – p. 198

N.º 50 – SAUDAÇÃO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C AO C.C. DA U.J.C. DA FRANÇA POR OCASIÃO DE SUA LUTA EXITOSA CONTRA O MILITARISMO FRANCÊS. 2 de abril de 1923 – p. 200

N.º 51 – SAUDAÇÃO A V. I. LENIN DO VII CONGRESSO DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA ALEMANHA. 5 de abril de 1923 – p. 201


N.ºS 52‒57
DOCUMENTOS DA IV SESSÃO DO BIRÔ
INTERNACIONAL DA I.J.C. (SELEÇÃO).
10‒18 de julho de 1923

N.º 52 – RESOLUÇÃO SOBRE O CONGRESSO DE HAMBURGO DAS INTERNACIONAIS DA JUVENTUDE SOCIALISTA E A FRENTE ÚNICA – p. 202

N.º 53 – RESOLUÇÃO SOBRE AS TAREFAS MAIS URGENTES DA LUTA CONTRA O PERIGO DA GUERRA E O MILITARISMO BURGUÊS – p. 204

N.º 54 – RESOLUÇÃO SOBRE A LUTA CONTRA O FASCISMO E A REAÇÃO – p. 208

N.º 55 – RESOLUÇÕES SOBRE AS REIVINDICAÇÕES DA JUVENTUDE NO CAMPESINATO POBRE E NO OPERARIADO AGRÍCOLA – p. 218

N.º 56 – SAUDAÇÃO À UNIÃO DA JUVENTUDE OPERÁRIA DA AMÉRICA – p. 220

N.º 57 – APELO À JUVENTUDE TRABALHADORA DO JAPÃO, DA COREIA, DA CHINA E DA TURQUIA POR OCASIÃO DA MILITARIZAÇÃO E DA PERSEGUIÇÃO GOVERNAMENTAL À JUVENTUDE NESSES PAÍSES – p. 221

N.º 58 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN AOS PARTIDOS COMUNISTAS DE TODOS OS PAÍSES POR OCASIÃO DA REALIZAÇÃO DO IX DIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE. 18 de agosto de 1923 – p. 223

N.º 59 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA DE TODOS OS PAÍSES PARA LEVANTAREM VOZ DE PROTESTO CONTRA O TERROR BRANCO E A REAÇÃO NA BULGÁRIA. 24 de agosto de 1923 – p. 224

N.º 60 – RESOLUÇÃO DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS INTER-RELAÇÕES ENTRE A UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA E O PARTIDO COMUNISTA DA CHECOSLOVÁQUIA. 13 de outubro de 1923 – p. 226

N.º 61 – CARTA DO C.C. DA U.J.C.R. AO COMITÊ CENTRAL DO PARTIDO COMUNISTA E AO COMITÊ CENTRAL DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA ALEMANHA. 29 de outubro de 1923 – p. 228

N.º 62 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE PROLETÁRIA DE TODO O MUNDO E À JUVENTUDE OPERÁRIA, CAMPONESA E ESTUDANTIL DO JAPÃO CONTRA O TERROR BRANCO NESSE PAÍS. 30 de outubro de 1923 – p. 229

N.º 63 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO PROLETARIADO DA ALEMANHA E AOS JOVENS OPERÁRIOS, CAMPONESES E SOLDADOS DE TODOS OS PAÍSES POR OCASIÃO DA DISSOLUÇÃO DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA ALEMANHA. 25 de novembro de 1923 – p. 230


PARTE II
A COMINTERN E A I.J.C. NA LUTA PELA CONSOLIDAÇÃO
IDEOLÓGICA E ORGANIZACIONAL DAS U.J.C.’S,
CONTRA A OFENSIVA DO CAPITAL,
A AMEAÇA DA GUERRA E O FASCISMO
(1924‒1933)

N.º 64 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE TRABALHADORA DE TODO O MUNDO POR OCASIÃO DA MORTE DE V. I. LENIN. 27 de janeiro de 1924 – p. 235


N.ºS 65‒66
DOCUMENTOS DO V CONGRESSO
DA INTERNACIONAL COMUNISTA (SELEÇÃO)
17 de junho ‒ 8 de julho de 1924

N.º 65 – TESES SOBRE A INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA – p. 239

N.º 66 – TESES SOBRE A ATIVIDADE DE PROPAGANDA DA COMINTERN E DE SUAS SEÇÕES (EXCERTOS) – p. 247


N.ºS 67‒71
DOCUMENTOS DO IV CONGRESSO
DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE
OMUNISTA (SELEÇÃO). 15‒25 de julho de 1924

N.º 67 – RESOLUÇÃO SOBRE O RELATÓRIO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. – p. 248

N.º 68 – RESOLUÇÃO SOBRE A PROPAGANDA DO LENINISMO – p. 254

N.º 69 – RESOLUÇÃO “SOBRE A LUTA ECONÔMICA E SINDICAL DAS ORGANIZAÇÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA” (EXCERTOS) – p. 256

N.º 70 – RESOLUÇÃO “CONTRA O MILITARISMO BURGUÊS E O PERIGO DE NOVAS GUERRAS IMPERIALISTAS” (EXCERTOS) – p. 261

N.º 71 – RESOLUÇÃO SOBRE A QUESTÃO COLONIAL – p. 267

N.º 72 – RESOLUÇÃO DO V PLENO AMPLIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. “AS TAREFAS MAIS URGENTES DA FORMAÇÃO LENINISTA DOS MEMBROS DAS U.J.C.’S”. 7‒13 de abril de 1925 – p. 274


N.ºS 73‒75
DOCUMENTOS DA CONFERÊNCIA DAS
UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA DOS PAÍSES
DA EUROPA, EM BERLIM. 21‒22 de julho de 1925

N.º 73 – RESOLUÇÃO SOBRE OS ACONTECIMENTOS NA CHINA – p. 280

N.º 74 – RESOLUÇÃO SOBRE A APLICAÇÃO DA TÁTICA DA FRENTE ÚNICA – p. 283

N.º 75 – APELO À UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA FRANÇA – p. 286

N.º 76 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. E DA FEDERAÇÃO BALCÂNICA DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA E CAMPONESA DE TODO O MUNDO, EM PROTESTO CONTRA O TERROR BRANCO NA ROMÊNIA. 5 de dezembro de 1925 – p. 289

N.º 77 – APELO DAS DELEGAÇÕES DA JUVENTUDE OPERÁRIA ALEMÃ, FRANCESA, CHECOSLOVACA E BELGA À JUVENTUDE PROLETÁRIA INTERNACIONAL SOBRE A VIAGEM À U.R.S.S. 23 de dezembro de 1925 – p. 290

N.º 78 – TESES DO VI PLENO AMPLIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN “PROBLEMAS IMEDIATOS DO MOVIMENTO COMUNISTA INTERNACIONAL” (EXCERTOS). 15 de março de 1926 – p. 295

N.º 79 – RESOLUÇÃO DO PLENO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. “SOBRE A SITUAÇÃO DA JUVENTUDE OPERÁRIA E AS TAREFAS MAIS URGENTES DA I.J.C.” (EXCERTOS) 22 de fevereiro – 24 de março de 1926 – p. 295

N.º 80 – RESOLUÇÃO DO BIRÔ ORGANIZATIVO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE O MOVIMENTO COMUNISTA INFANTIL. 24 de abril de 1926 – p. 300

N.º 81 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A FRENTE ÚNICA, AOS DELEGADOS DO II CONGRESSO DA I.J.S., AOS PARTICIPANTES DO DIA DA JUVENTUDE DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA EM AMSTERDÃ E AOS JOVENS OPERÁRIOS DE TODOS OS PAÍSES. 30 de abril de 1926 ou antes – p. 302

N.º 82 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA DE TODOS OS PAÍSES E A TODAS AS U.J.C.’S POR OCASIÃO DA GREVE GERAL NA INGLATERRA. 6 de maio de 1926 – p. 306

N.º 83 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO BIRÔ DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA PELA UNIDADE DE AÇÃO EM APOIO AOS OPERÁRIOS INGLESES. 7 de maio de 1926 – p. 307


N.ºS 84‒86
DOCUMENTOS DO VI PLENO AMPLIADO DO COMITÊ EXECUTIVO
DA I.J.C. (SELEÇÃO). 12 de novembro ‒ 12 de dezembro de 1926

N.º 84 – RESOLUÇÃO SOBRE AS QUESTÕES DO PLENO AMPLIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN – p. 308

N.º 85 – RESOLUÇÃO SOBRE O TRABALHO DO KOMSOMOL – p. 310

N.º 86 – RESOLUÇÃO “SOBRE A U.J.C. DA ALEMANHA” (EXCERTOS) – p. 311

N.º 87 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE TRABALHADORA DA AMÉRICA E DE TODO O MUNDO CONTRA A INTERVENÇÃO DO IMPERIALISMO AMERICANO NA NICARÁGUA. 15 de janeiro de 1927 – p. 315

N.º 88 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. CONTRA A INTERVENÇÃO NA CHINA. 6 de fevereiro de 1927 – p. 316

N.º 89 – APELO DO SECRETARIADO SUL-AMERICANO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE TRABALHADORA DA AMÉRICA LATINA POR OCASIÃO DO GOLPE MILITAR NO CHILE. Fevereiro – março de 1927 – p. 317

N.º 90 – APELO CONJUNTO DA U.J.C. DA INGLATERRA E DO KOMSOMOL À JUVENTUDE TRABALHADORA DE TODOS OS PAÍSES POR OCASIÃO DA AMEAÇA DE INTERVENÇÃO CONTRA A U.R.S.S. 5 de junho de 1927 – p. 318


N.ºS 91–92
DOCUMENTOS DO VII PLENO DO COMITÊ EXECUTIVO
DA I.J.C. (SELEÇÃO). 18–28 de junho de 1927

N.º 91 – RESOLUÇÃO SOBRE O INFORME A RESPEITO DO PLENO DO C.E.I.C. – p. 321

N.º 92 – RESOLUÇÃO “A I.J.C. E A LUTA CONTRA A GUERRA IMPERIALISTA” (EXCERTOS) – p. 322

N.º 93 – APELO DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN À I.J.C. E À JUVENTUDE OPERÁRIA REVOLUCIONÁRIA DE TODOS OS PAÍSES POR OCASIÃO DO 20.º ANIVERSÁRIO DA PRIMEIRA CONFERÊNCIA JUVENIL INTERNACIONAL. 4 de setembro de 1927 – p. 329

N.º 94 – RESOLUÇÃO DA CONFERÊNCIA DOS JOVENS AMIGOS DA U.R.S.S. SOBRE O PERIGO DA GUERRA E AS TAREFAS DA JUVENTUDE TRABALHADORA. 14–16 de novembro de 1927 – p. 330


N.ºS 95–96
DOCUMENTOS DO VI CONGRESSO MUNDIAL
DA INTERNACIONAL COMUNISTA (SELEÇÃO).
17 de julho – 1.º de setembro de 1928

N.º 95 – TESES “SOBRE A SITUAÇÃO INTERNACIONAL” (EXCERTOS) – p. 333

N.º 96 – TESES “SOBRE O MOVIMENTO REVOLUCIONÁRIO NOS PAÍSES COLONIAIS” (EXCERTOS) – p. 334


N.ºS 97–102
DOCUMENTOS DO V CONGRESSO
DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE
COMUNISTA (SELEÇÃO). 20 de agosto – 18 de setembro de 1928

N.º 97 – RESOLUÇÃO “NOSSOS NOVOS MÉTODOS DE AGITAÇÃO E PROPAGANDA” (EXCERTOS) – p. 337

N.º 98 – TESES SOBRE AS TAREFAS DA I.J.C. NA LUTA CONTRA A GUERRA (EXCERTOS) – p. 344

N.º 99 – TESES SOBRE O TRABALHO ECONÔMICO E SINDICAL DA I.J.C. (EXCERTOS) – p. 350

N.º 100 – TESES SOBRE AS TAREFAS DA I.J.C. NAS COLÔNIAS (EXCERTOS) – p. 359

N.º 101 – TESES SOBRE O TRABALHO DA I.J.C. NO CAMPO (EXCERTOS) – p. 366

N.º 102 – PROGRAMA DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA, APROVADO PELO IV CONGRESSO DA I.J.C. (Ratificado pelo Presidium do C.E.I.C. a 13 de março de 1929.) (EXCERTOS) – p. 375

N.º 103 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO POLÍTICO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS MEDIDAS DE LUTA CONTRA O AUMENTO DA INFLUÊNCIA BURGUESA NA JUVENTUDE. 7 de junho de 1929 – p. 385

N.º 104 – DISCURSO DE ENCERRAMENTO DE O. KUUSINEN SOBRE O INFORME A RESPEITO DA SITUAÇÃO INTERNACIONAL NO X PLENO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN (EXCERTOS). 13 de julho de 1929 – p. 390

N.º 105 – CARTA CIRCULAR DO SETOR DE AGITAÇÃO E PROPAGANDA DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN AOS C.C.’S DOS PARTIDOS COMUNISTAS SOBRE OS PREPARATIVOS PARA O X ANIVERSÁRIO DA I.J.C. 16 de outubro de 1929 – p. 396

N.º 106 – RESOLUÇÃO DO PLENO DE NOVEMBRO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. “A SITUAÇÃO DA I.J.C. E A VIRADA PARA UMA POLÍTICA DE MASSAS” (EXCERTOS). 20 de novembro – 2 de dezembro de 1929 – p. 399

N.º 107 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. CONTRA O TERROR BRANCO NO MÉXICO. 14 de janeiro de 1930 ou antes – p. 407

N.º 108 – RESOLUÇÃO DA I CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE OPERÁRIA “A JUVENTUDE OPERÁRIA NAS LUTAS ECONÔMICAS E AS TAREFAS DO MOVIMENTO SINDICAL REVOLUCIONÁRIO” (EXCERTOS). 30‒31 de agosto de 1931 – p. 408

N.º 109 – CARTA CIRCULAR DA COMISSÃO POLÍTICA DO SECRETARIADO POLÍTICO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN AOS C.C.’S DE TODOS OS PARTIDOS COMUNISTAS SOBRE A INTENSIFICAÇÃO DO TRABALHO DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA E O AUMENTO DE SUAS LIGAÇÕES COM OS PARTIDOS COMUNISTAS. 28 de janeiro de 1931 – p. 413.

N.º 110 – CARTA DIRETIVA DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN AOS C.C.’S DE TODOS OS PARTIDOS COMUNISTAS SOBRE A RESPONSABILIDADE DAS ORGANIZAÇÕES PARTIDÁRIAS PELA SITUAÇÃO DO TRABALHO DAS U.J.C.’S. 26 de abril de 1931 – p. 414

N.º 111 – RESOLUÇÃO DA CONFERÊNCIA DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA DA ESCANDINÁVIA SOBRE AS TAREFAS DAS U.J.C.’S DOS PAÍSES ESCANDINAVOS (EXCERTOS). 21 de agosto de 1931 – p. 417

N.º 112 – APELO DO C.C. DA U.J.C. DO JAPÃO À JUVENTUDE TRABALHADORA DO PAÍS PARA PARTICIPAR DA MARCHA DOS FAMINTOS. 12 de fevereiro de 1932 – p. 418

N.º 113 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C À JUVENTUDE TRABALHADORA DO MUNDO CONTRA O ASSASSINATO DOS OITO JOVENS NEGROS DE SCOTTSBORO EM PREPARAÇÃO NOS E.U.A. 6 de março de 1932 – p. 421

N.º 114 – RESOLUÇÃO DO PLENO AMPLIADO DE DEZEMBRO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE OS RESULTADOS DO XII PLENO DA C.E.I.C. E AS TAREFAS DAS SEÇÕES DA I.J.C. NA LUTA PELAS MASSAS DA JUVENTUDE TRABALHADORA (EXCERTOS) – 17‒28 de dezembro de 1932 – p. 423

N.º 115 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA DE TODOS OS PAÍSES PARA CONSTITUIR UMA FRENTE ÚNICA DE LUTA CONTRA O FASCISMO. 9 de abril de 1933 – p. 430

N.º 116 – APELO DAS U.J.C.’S DA CHECOSLOVÁQUIA, POLÔNIA, ÁUSTRIA, FRANÇA, INGLATERRA, ITÁLIA E BULGÁRIA À JUVENTUDE OPERÁRIA E TRABALHADORA DA ALEMANHA E DE TODO O MUNDO. 12 de abril de 1933 ou antes – p. 435

N.º 117 – MANIFESTO DA CONFERÊNCIA ANTIFASCISTA DA JUVENTUDE DA EUROPA À JUVENTUDE TRABALHADORA EUROPEIA. 5 de junho de 1933 – p. 436

N.º 118 – APELO DO C.C. DA U.J.C. DA BULGÁRIA “SALVAR DIMITROV, POPOV E TANEV!”. Junho de 1933 – p. 442

N.º 119 – APELO DO C.C. DA U.J.C. DA ALEMANHA “ARRANCAR NOSSOS LÍDERES DAS GARRAS DO FASCISMO!”. Junho de 1933 – p. 444

N.º 120 – MANIFESTO DO CONGRESSO INTERNACIONAL DA JUVENTUDE ANTIGUERREIRA E ANTIFASCISTA, EM PARIS (EXCERTOS). 22‒24 de setembro de 1933 – p. 446

N.º 121 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO POLÍTICO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE OS RESULTADOS DO CONGRESSO INTERNACIONAL DA JUVENTUDE ANTIGUERREIRA E ANTIFASCISTA, EM PARIS (EXCERTOS). 2 de novembro de 1933 – p. 450


TOMO 2, PARTE III
A COMINTERN E A I.J.C. NO COMANDO DA LUTA
PELA FRENTE ÚNICA DA JUVENTUDE
DEMOCRÁTICA DOS PAÍSES CAPITALISTAS,
CONTRA A GUERRA E O FASCISMO (1934‒1943)

N.º 122 – CARTA DO COMITÊ NACIONAL DA JUVENTUDE FRANCESA CONTRA A GUERRA E O FASCISMO AO COMITÊ NACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA DA FRANÇA SOBRE A ORGANIZAÇÃO DE UMA FRENTE ÚNICA ANTIFASCISTA. 20 de fevereiro de 1934 – p. 5

N.º 123 – CARTA DE G. DIMITROV AO CONSELHO DA JUVENTUDE BRITÂNICA CONTRA A GUERRA E O FASCISMO. 18 de abril de 1934 – p. 8

N.º 124 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO SECRETÁRIO DA JUVENTUDE SOCIALISTA REVOLUCIONÁRIA DA ÁUSTRIA, E. PAPANEK, SOBRE A FRENTE ÚNICA. 5 de julho de 1934 – p. 9

N.º 125 – SAUDAÇÃO DE G. DIMITROV AO CONGRESSO NACIONAL DA JUVENTUDE ANTIFASCISTA DA INGLATERRA, EM SHEFFIELD. 2 de agosto de 1934 – p. 10

N.º 126 – CARTA ABERTA DE W. PIECK A TODOS OS EX-MEMBROS DA UNIÃO DA JUVENTUDE OPERÁRIA SOCIAL-DEMOCRATA DA ALEMANHA (EXCERTOS). 4 de agosto de 1934 – p. 11

N.º 127 – INFORME DE V. T. CHEMODÁNOV NA REUNIÃO DOS AGITADORES DO KOMSOMOL DE MOSCOU DEDICADA AO XX DIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE (EXCERTOS). 5 de agosto de 1934 – p. 17

N.º 128 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À JUVENTUDE OPERÁRIA E DESEMPREGADA E AOS JOVENS CAMPONESES, SOLDADOS E MARINHEIROS DE TODOS OS PAÍSES POR OCASIÃO DOS 20 ANOS DO INÍCIO DA PRIMEIRA GUERRA MUNDIAL (EXCERTOS). Agosto de 1934 – p. 20

N.º 129 – RESOLUÇÃO DA COMISSÃO POLÍTICA DO SECRETARIADO POLÍTICO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS TAREFAS DA FRAÇÃO COMUNISTA DO COMITÊ JUVENIL INTERNACIONAL CONTRA A GUERRA E O FASCISMO (EXCERTOS). 11 de setembro de 1934 – p. 24

N.º 130 – CARTA DE G. DIMITROV ÀS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA E SOCIALISTA DA ESPANHA SOBRE AS TAREFAS DA FRENTE ÚNICA. 21 de setembro de 1934 – p. 26

N.º 131 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO C.C. DA U.J.C. DA ESPANHA SOBRE AS TAREFAS DA UNIÃO PELA AMPLIAÇÃO DA FRENTE ÚNICA DA JUVENTUDE (EXCERTOS). Setembro de 1934 – p. 27

N.º 132 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AOS MEMBROS DA I.J.S. SOBRE A UNIDADE DE AÇÃO DAS JUVENTUDES COMUNISTA E SOCIALISTA PARA APOIAR A ESPANHA REPUBLICANA. 12 de outubro de 1934 – p. 29

N.º 133 – REGISTRO DO COLÓQUIO DE G. DIMITROV COM OS FUNCIONÁRIOS DO MOVIMENTO INFANTIL INTERNACIONAL (EXCERTOS). 26 de outubro de 1934 – p. 30

N.º 134 – APELO DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA E SOCIALISTA DA ESPANHA À JUVENTUDE TRABALHADORA DE MADRI. Antes de 2 de novembro de 1934 – p. 33

N.º 135 – CARTA CIRCULAR DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. ÀS U.J.C.’S SOBRE A PREPARAÇÃO DO CONGRESSO ESTUDANTIL INTERNACIONAL (EXCERTOS). 4 de novembro de 1934 – p. 34

N.º 136 – CARTA DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.S. SOBRE A FRENTE ÚNICA NA LUTA CONTRA O FASCISMO E EM DEFESA DOS TRABALHADORES ESPANHÓIS. 10 de novembro de 1934 ou depois – p. 37

N.º 137 – APELO DA U.J.C. DA ESPANHA AOS JOVENS SOCIALISTAS E À JUVENTUDE TRABALHADORA PARA CRIAREM UMA ORGANIZAÇÃO ÚNICA DA JUVENTUDE REVOLUCIONÁRIA DA ESPANHA (EXCERTOS). 27 de novembro de 1934 – p. 42

N.º 138 – PROJETO DE DECLARAÇÃO DOS DIREITOS DA GERAÇÃO JOVEM, ELABORADO PELO COMITÊ NACIONAL DA JUVENTUDE FRANCESA CONTRA A GUERRA E O FASCISMO. Antes de 9 de dezembro de 1934 – p. 44

N.º 139 – PROTOCOLO DA SESSÃO DA COMISSÃO POLÍTICA DO SECRETARIADO POLÍTICO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN (EXCERTOS). 15 de dezembro de 1934 – p. 49

N.º 140 – INTERVENÇÃO DE O. KUUSINEN NA SESSÃO DO PRESIDIUM DO C.E.I.C. SOBRE A CRIAÇÃO DE UMA FRENTE AMPLA DA JUVENTUDE ANTIFASCISTA NA FRANÇA (EXCERTOS). 19 de dezembro de 1934 – p. 50

N.º 141 – CARTA ABERTA DO C.C. DA U.J.C. DA ALEMANHA ÀS ORGANIZAÇÕES E À DIREÇÃO DA JUVENTUDE SOCIALISTA E SINDICAL DA ALEMANHA. 20 de dezembro de 1934 – p. 51

N.º 142 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO C.C. DA U.J.C. DA LETÔNIA SOBRE AS TAREFAS DA UNIÃO PELA CONVOCAÇÃO DAS AMPLAS MASSAS DA JUVENTUDE TRABALHADORA À FRENTE ÚNICA (EXCERTOS). 9 de janeiro de 1935 – p. 56

N.º 143 – PACTO DE UNIDADE DE AÇÃO ENTRE AS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA E SOCIALISTA DA FRANÇA. 22 de março de 1935 – p. 59

N.º 144 – RESOLUÇÃO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE AS TAREFAS MAIS URGENTES DA U.J.C. DA GRÃ-BRETANHA (EXCERTOS). Março de 1935 – p. 60

N.º 145 – CARTA DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.S. SOBRE A FRENTE ÚNICA CONTRA A MILITARIZAÇÃO FASCISTA DA JUVENTUDE. 12 de abril de 1935 – p. 66.

N.º 146 – APELO DA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE PELA PAZ, LIBERDADE E PROGRESSO ÀS ORGANIZAÇÕES DA JUVENTUDE PROGRESSISTA DE TODOS OS PAÍSES. 21 de abril de 1935 – p. 68

N.º 147 – CARTA DA CORPORAÇÃO DA JUVENTUDE DO PARTIDO TRABALHISTA INDEPENDENTE DA GRÃ-BRETANHA AO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A ADESÃO DOS MEMBROS DA CORPORAÇÃO À U.J.C. Junho de 1935 – p. 70

N.º 148 – DECLARAÇÃO DOS DIREITOS DA JUVENTUDE DOS E.U.A., APROVADA PELO II CONGRESSO AMERICANO DA JUVENTUDE. 4 de julho de 1935 – p. 71

N.º 149 – CARTA CIRCULAR DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. ÀS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA SOBRE O APOIO AO MOVIMENTO JUVENIL INTERNACIONAL PELA PAZ, LIBERDADE E PROGRESSO. 19 de julho de 1935 ou antes – p. 74


N.ºS 150‒155
DOCUMENTOS DO VII CONGRESSO
DA INTERNACIONAL COMUNISTA (SELEÇÃO).
25 de julho – 20 de agosto de 1935

N.º 150 – RESOLUÇÃO SOBRE O INFORME DE W. PIECK “SOBRE A ATIVIDADE DO COMITÊ EXECUTIVO DA INTERNACIONAL COMUNISTA” (EXCERTOS) – p. 80

N.º 151 – INFORME DE G. DIMITROV “A OFENSIVA FASCISTA E AS TAREFAS DA INTERNACIONAL COMUNISTA NA LUTA PELA UNIDADE DA CLASSE OPERÁRIA E CONTRA O FASCISMO” (EXCERTOS) – p. 81

N.º 152 – INTERVENÇÃO DE V. CHEMODÁNOV SOBRE A FRENTE ÚNICA DA JUVENTUDE CONTRA O FASCISMO E A GUERRA (EXCERTOS) – p. 83

N.º 153 – INFORME DE P. TOGLIATTI (ERCOLI) “SOBRE AS TAREFAS DA INTERNACIONAL COMUNISTA DIANTE DA PREPARAÇÃO DE UMA NOVA GUERRA MUNDIAL PELOS IMPERIALISTAS” (EXCERTOS) – p. 88

N.º 154 – INTERVENÇÃO DE O. KUUSINEN SOBRE A LUTA DA JUVENTUDE CONTRA O FASCISMO E O PERIGO DA GUERRA (EXCERTOS) – p. 91

N.º 155 – RESOLUÇÃO SOBRE O INFORME DE G. DIMITROV “A OFENSIVA FASCISTA E AS TAREFAS DA INTERNACIONAL COMUNISTA NA LUTA PELA UNIDADE DA CLASSE OPERÁRIA E CONTRA O FASCISMO” (EXCERTOS) – p. 109


N.ºS 156‒163
DOCUMENTOS DO VI CONGRESSO
DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE
COMUNISTA (SELEÇÃO).
25 de setembro – 11 de outubro de 1935

N.º 156 – DISCURSO DE G. DIMITROV NA ABERTURA DO CONGRESSO – p. 111

N.º 157 – RESOLUÇÃO SOBRE OS RESULTADOS DO VII CONGRESSO DA INTERNACIONAL COMUNISTA – p. 115

N.º 158 – RESOLUÇÃO SOBRE AS TAREFAS DA FRENTE ÚNICA DA JUVENTUDE (EXCERTOS) – p. 116

N.º 159 – RESOLUÇÃO SOBRE AS MODIFICAÇÕES NO PROGRAMA E SOBRE A ELABORAÇÃO DOS NOVOS ESTATUTOS DA I.J.C. – p. 127

N.º 160 – SAUDAÇÃO A ERNST THÄLMANN – p. 128

N.º 161 – APELO À JUVENTUDE DO MUNDO EM DEFESA DO POVO DA ABISSÍNIA – p. 129

N.º 162 – PROPOSTA AO SECRETARIADO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA SOBRE A FRENTE ÚNICA CONTRA A GUERRA NA ABISSÍNIA E SOBRE A PRESERVAÇÃO DA PAZ EM OUTROS PAÍSES – p. 131

N.º 163 – DECLARAÇÃO DO VI CONGRESSO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA “PELA UNIDADE DA GERAÇÃO JOVEM” – p. 131?

N.º 164 – RESOLUÇÃO DA IV CONFERÊNCIA DO PARTIDO COMUNISTA DA ALEMANHA (EXCERTOS). 3‒15 de outubro de 1935 – p. 135

N.º 165 – CARTA DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA SOBRE A UNIDADE DE AÇÃO (EXCERTOS). 2 de novembro de 1935 – p. 137

N.º 166 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE A PARTICIPAÇÃO DO MOVIMENTO JUVENIL PELA PAZ, LIBERDADE E PROGRESSO NOS TRABALHOS DO I CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE PELA PAZ (EXCERTOS). 31 de janeiro de 1936 – p. 138

N.º 167 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS TAREFAS DO TRABALHO ENTRE OS ESTUDANTES (EXCERTOS). 2 de fevereiro de 1936 – p. 140

N.º 168 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ CENTRAL DA U.J.C. DA ESPANHA SOBRE A UNIDADE DA JUVENTUDE TRABALHADORA DO PAÍS. 16 de fevereiro de 1936 – p. 142

N.º 169 – APELO DA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE PELA PAZ À JUVENTUDE DE TODO O MUNDO. 29 de fevereiro – 1.º de março de 1936 – p. 143

N.º 170 – INTERVENÇÃO DE G. DIMITROV, NA SESSÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN, SOBRE AS TAREFAS DOS PARTIDOS COMUNISTAS E DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS). 5 de março de 1936 – p. 147

N.º 171 – APELO DO BIRÔ DO C.C. DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA E DA COMISSÃO EXECUTIVA DA UNIÃO DA JUVENTUDE SOCIALISTA DA ESPANHA “PELA UNIDADE DE TODA A JUVENTUDE TRABALHADORA”. 26 de março de 1936 – p. 148

N.º 172 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. POR OCASIÃO DA FESTA INTERNACIONAL DO 1.º DE MAIO (EXCERTOS). Abril de 1936 – p. 150

N.º 173 – PROPOSTA DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A CRIAÇÃO DE UMA REVISTA ANTIFASCISTA INTERNACIONAL PARA A JUVENTUDE (EXCERTOS). 15 de maio de 1936 – p. 153

N.º 174 – PROTOCOLO DA SESSÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN (EXCERTOS). 16 de maio de 1936 – p. 154

N.º 175 – CARTA ABERTA DOS COMITÊS CENTRAIS DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA E SOCIALISTA DA BULGÁRIA AOS MEMBROS DESSAS ORGANIZAÇÕES E AOS MEMBROS DA UNIÃO DA JUVENTUDE AGRÍCOLA SOBRE A CRIAÇÃO DE UMA ASSOCIAÇÃO ÚNICA DA JUVENTUDE CONTRA O FASCISMO E A GUERRA. Maio de 1936 – p. 155

N.º 176 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS PRÓXIMAS TAREFAS NA PREPARAÇÃO E REALIZAÇÃO DO I CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE PELA PAZ (EXCERTOS). 22 de junho de 1936 – p. 157

N.º 177 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE O ANDAMENTO DA PREPARAÇÃO DO I CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE PELA PAZ. 2 de agosto de 1936 – p. 159

N.º 178 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A REALIZAÇÃO DO XXII DIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE. Agosto de 1936 – p. 160


N.ºS 179‒181
DOCUMENTOS DO I CONGRESSO MUNDIAL
DA JUVENTUDE PELA PAZ (SELEÇÃO).
31 de agosto ‒ 6 de setembro de 1936

N.º 179 – DISCURSO DE A. V. KÓSAREV AO CONGRESSO (EXCERTOS) – p. 162

N.º 180 – APELO À JUVENTUDE DE TODOS OS PAÍSES – p. 174

N.º 181 – RESOLUÇÃO – p. 175

N.º 182 – MANIFESTO DAS JUVENTUDES SOCIALISTAS UNIFICADAS DA ESPANHA. Setembro de 1936 – p. 178

N.º 183 – CARTA ABERTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO C.C. DA UNIÃO DA JUVENTUDE TRABALHADORA DA LETÔNIA POR OCASIÃO DA FUSÃO DAS UNIÕES DA JUVENTUDE SOCIALISTA E COMUNISTA DA LETÔNIA. Outubro de 1936 – p. 179

N.º 184 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE AS TAREFAS DA U.J.C. DA CHECOSLOVÁQUIA POR OCASIÃO DAS RESOLUÇÕES DO VI CONGRESSO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS). Outubro de 1936 – p. 181

N.º 185 – RESOLUÇÃO DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE O INFORME DE R. GUYOT “SOBRE AS TAREFAS FUNDAMENTAIS DA I.J.C.”. 22 de novembro de 1936 – p. 184

N.º 186 – CONFERÊNCIA DA JUVENTUDE EUROPEIA DEDICADA AOS ACONTECIMENTOS NA ESPANHA: DECLARAÇÃO. 19 de dezembro de 1936 – p. 187

N.º 187 – CONFERÊNCIA DA JUVENTUDE EUROPEIA DEDICADA AOS ACONTECIMENTOS NA ESPANHA: RESOLUÇÃO. 20 de dezembro de 1936 – p. 188

N.º 188 – APELO DO CONSELHO DO MOVIMENTO DO CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE AOS JOVENS DO MUNDO. 30 de dezembro de 1936 – p. 189

N.º 189 – DISCURSO DE J. DÍAZ NA CONFERÊNCIA DA FEDERAÇÃO DAS JUVENTUDES SOCIALISTAS UNIFICADAS DA ESPANHA, EM VALÊNCIA (EXCERTOS). 15 de janeiro de 1937 – p. 190

N.º 190 – CARTA CIRCULAR DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. A TODAS AS U.J.C.’S SOBRE A ASSISTÊNCIA À JUVENTUDE ESPANHOLA E SOBRE A FRENTE ÚNICA COM A INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA. 4 de março de 1937 – p. 193

N.º 191 – CARTA DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ MADRILENHO DAS JUVENTUDES SOCIALISTAS UNIFICADAS. Abril de 1937 – p. 194

N.º 192 – RESOLUÇÃO DO PRESIDIUM DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS TAREFAS DOS PARTIDOS COMUNISTAS NO MOVIMENTO ESPORTIVO. 7 de maio de 1937 – p. 197

N.º 193 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA COMINTERN SOBRE AS TAREFAS IMEDIATAS DA FRAÇÃO COMUNISTA DA UNIÃO ESTUDANTIL INTERNACIONAL. 2 de junho de 1937 – p. 201

N.º 194 – COMUNICADO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE AS MEDIDAS DE FORTALECIMENTO DO MOVIMENTO DA JUVENTUDE EM DEFESA DA ESPANHA REPUBLICANA. 5 de junho de 1937 – p. 205

N.º 195 – COMUNICADO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A DECISÃO DE CELEBRAR O DIA 18 DE JULHO COMO O DIA DE AJUDA À ESPANHA REPUBLICANA. 14 de junho de 1937 – p. 207

N.º 196 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. POR OCASIÃO DO XXIII DIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE. 27 de agosto de 1937 – p. 208

N.º 197 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A CONTINUAÇÃO DO INCREMENTO DA COLABORAÇÃO ENTRE AS INTERNACIONAIS DA JUVENTUDE COMUNISTA E SOCIALISTA. 4 de abril de 1938 ou depois – p. 210

N.º 198 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE AS TAREFAS DO MOVIMENTO DA JUVENTUDE EM AUXÍLIO À REPÚBLICA ESPANHOLA (EXCERTOS). 4 de abril de 1938 ou depois – p. 213

N.º 199 – APELO DA CONFERÊNCIA DAS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA DOS PAÍSES EUROPEUS À JUVENTUDE DA EUROPA “TUDO PELA VITÓRIA DO POVO ESPANHOL!”. 5‒8 de maio de 1938 – p. 215

N.º 200 – RESOLUÇÃO DO II CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE EM DEFESA DA PAZ. 23 de agosto de 1938 – p. 217

N.º 201 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE AS TAREFAS FUNDAMENTAIS DO MOVIMENTO DO CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE PELA PAZ. 10 de outubro de 1938 – p. 218

N.º 202 – CARTA DE G. DIMITROV AO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A RELAÇÃO DOS PARTIDOS COMUNISTAS COM AS UNIÕES DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS). 14 de outubro de 1938 – p. 222

N.º 203 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE O TRABALHO ENTRE A JUVENTUDE DA IUGOSLÁVIA (EXCERTOS). 30 de dezembro de 1938 – p. 223

N.º 204 – CARTA CIRCULAR DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AOS SECRETÁRIOS DOS C.C.’S DAS U.J.C.’S SOBRE A UNIDADE DE AÇÃO ENTRE AS JUVENTUDES COMUNISTA E SOCIALISTA (EXCERTOS). Janeiro de 1939 – p. 227

N.º 205 – APELO DO BIRÔ EXECUTIVO DO MOVIMENTO DO CONGRESSO MUNDIAL DA JUVENTUDE AOS JOVENS DO MUNDO PARA LUTAREM CONTRA A AGRESSÃO FASCISTA. 17 de março de 1939 – p. 230

N.º 206 – DECLARAÇÃO DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA E DA

N.º 207 – PROGRAMA DE AÇÃO APROVADO NO X CONGRESSO DA U.J.C. DA FRANÇA. 10 de abril de 1939 – p. 233

N.º 208 – CARTA DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. À DIREÇÃO DA U.J.C. DOS E.U.A. SOBRE AS TAREFAS DA UNIÃO (EXCERTOS). Abril de 1939 – p. 239

N.º 209 – CARTA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO COMITÊ EXECUTIVO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA CHAMANDO À UNIDADE DE AÇÃO. 13 de junho de 1939 – p. 240

N.º 210 – DIRETIVAS DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A LUTA EM DEFESA DA UNIDADE DA JOVEM GUARDA SOCIALISTA DA BÉLGICA (EXCERTOS). 13 de julho de 1939 ou depois – p. 242

N.º 211 – TELEGRAMA DE SAUDAÇÃO DE G. DIMITROV AO II CONGRESSO DA ALIANÇA INTERNACIONAL DOS ESTUDANTES PELO SOCIALISMO. 16 de julho de 1939 – p. 245

N.º 212 – TELEGRAMA DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. AO PRESIDENTE DO CONGRESSO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE SOCIALISTA SOBRE A UNIDADE DE AÇÃO NA LUTA CONTRA AO FASCISMO. 29 de julho de 1939 – p. 246

N.º 213 – APELO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. PELO XX ANIVERSÁRIO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA (EXCERTOS). Novembro de 1939 – p. 247

N.º 214 – RESOLUÇÃO DO VI CONGRESSO AMERICANO DA JUVENTUDE SOBRE A SOLIDARIEDADE COM A JUVENTUDE DA FRANÇA. 3‒7 de julho de 1940 – p. 249

N.º 215 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE O MOVIMENTO DA JUVENTUDE CONTRA A GUERRA E O FASCISMO (EXCERTOS). 1.º de novembro de 1940 – p. 250

N.º 216 – MANIFESTO DO COMITÊ NACIONAL DA FRENTE DA JUVENTUDE DO CHILE. Fevereiro de 1941 – p. 251

N.º 217 – APELO DO PARTIDO COMUNISTA E DA UNIÃO DA JUVENTUDE COMUNISTA DA ITÁLIA CONTRA A GUERRA IMPERIALISTA E O FASCISMO. 30 de maio de 1941 – p. 254

N.º 218 – APELO DO CONGRESSO AMERICANO DA JUVENTUDE AOS JOVENS DO MUNDO PELA UNIDADE NA LUTA CONTRA O FASCISMO. 6‒9 de julho de 1941 – p. 259

N.º 219 – APELO DOS PARTICIPANTES DO ENCONTRO ANTIFASCISTA EM MOSCOU À JUVENTUDE DO MUNDO. 29 de setembro de 1941 – p. 261

N.º 220 – SAUDAÇÃO DA JUVENTUDE DA UNIÃO SOVIÉTICA AO ENCONTRO INTERNACIONAL DA JUVENTUDE ANTIFASCISTA, EM LONDRES. 11 de outubro de 1941 – p. 265

N.º 221 – APELO DO SEGUNDO ENCONTRO DA JUVENTUDE ANTIFASCISTA, EM MOSCOU, À JUVENTUDE DO MUNDO (EXCERTOS). 9 de junho de 1942 – p. 267

N.º 222 – APELO DA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE, EM LONDRES, À JUVENTUDE DO MUNDO, PARA FORTALECER A LUTA CONTRA OS AGRESSORES FASCISTAS. 15 de novembro de 1942 – p. 270

N.º 223 – APELO DOS PARTICIPANTES DO ENCONTRO DOS ESTUDANTES SOVIÉTICOS AOS ESTUDANTES DE TODO O MUNDO PARA LUTAREM PELA DERROTA MAIS RÁPIDA POSSÍVEL DO FASCISMO. 18 de novembro de 1942 – p. 272

N.º 224 – APELO DO PLENO DO COMITÊ ANTIFASCISTA DA JUVENTUDE SOVIÉTICA À JUVENTUDE DO MUNDO. 18 de março de 1943 – p. 276

N.º 225 – RESOLUÇÃO DO SECRETARIADO AMPLIADO DO COMITÊ EXECUTIVO DA I.J.C. SOBRE A DISSOLUÇÃO DA INTERNACIONAL DA JUVENTUDE COMUNISTA. 1.º de junho de 1943 – p. 279

Notas – p. 281



Dainis Karepovs, o famoso “Karê”, hehehe.