domingo, 11 de agosto de 2019

Vídeo que me gravei falando em russo


Link curto para esta postagem: fishuk.cc/eu-russo

Atendendo a um pedido que muitos já faziam em meu antigo YouTube, gravei um vídeo meu falando na língua russa, um texto improvisado, mas elaborado de cabeça com alguma antecedência. Os tropeços foram inevitáveis, já que não uso oralmente o idioma há algum tempo, mas seria sacanagem recomeçar a todo momento algo que estivesse razoável... Assim, espero provar aos internautas que não apenas leio ou traduzo do russo, mas conheço a língua de fato e posso usar com alguma liberdade na vida cotidiana!

Infelizmente, como era de se esperar, passaram dois errinhos que reparei depois de ter gravado o vídeo: quando ao terminar a abertura falo “представить себе” (predstávit sebé), na verdade é “представить себя” (predstávit sebiá), ou seja, com o pronome reflexivo no acusativo, e não no dativo; e depois, “бабa” (bába) não é tão usado pra avó, e sim “бабушка” (bábushka). Mas no resto, acho que não fiquei devendo nada na pronúncia, no vocabulário e na construção. Espero que os russos aprovem, e que vocês também tenham gostado e se animado a estudar uma língua tão complexa. Outra coisa: eu desejei uma boa quinta-feira (chetvérg) porque eu tinha gravado no último dia 8, mas só ontem, no sábado, tive tempo de editar e enviar!

Seguem o texto transcrito em cirílico, a tradução conforme as legendas que eu inseri, mas sem as marcas de oralidade, e o vídeo legendado. Os algarismos também estão indicados por extenso:



“Eu falo russo!!!”


Всем привет! Добрый день! Поскольку многие посетители моего канала сильно просили меня говорить что-то на русском, тогда я решил снять это краткое сообщение, чтобы показать вам мои знания русского языка и представить себя.

Вот, меня зовут Эрик Фишук, мне 31 (тридцать один) год, я бразилец, живу в городе Браганса Паулиста, на севере штата Сан-Паулу, но я родился в городе Гуарульос, в том же штате. Живу с мамой и бабой, потому что мои родители развелись ещё в 88 (восемьдесят восьмом) году, и у меня есть подруга: её зовут Ана Лусия, ей 29 (двадцать девять) лет, она психолог по специальности и живёт в другом городе, Морунгаба, недалеко от Брагансы.

Я ‒ историк, с дипломом Университета Кампинаса, то есть Уникамп, и в настояще время в том же ВУЗе занимаюсь исследованием о связях между Коммунистическим Интернационалом и Коммунистической партией Бразилии с 1924 (тысяча девятьсот двадцать четвёртого) года по 1943 (тысяча девятьсот сорок третий) год. Кроме науки я тоже интересуюсь чтением, политикой, природой, музыкой (особенно народной музыкой из других стран) и, конечно, самостоятельным изучением иностранных языков.

Я изучал русский язык 3 (три) года в университете, но мне не было очень трудно, потому что до поступления в университет я уже знал немного русского языка. Я советую вам учить русский язык, потому что он красивый и благозвучный язык и очень важный в современных международных отношениях. Кроме того, русскую литературу знают во всём мире и она всё ещё является источником красоты и учения.

Но... это было моё сообщение, я надеюсь, что оно вам понравилось, и спасибо за терпение и внимание, и до скорой встречи, хорошего четверга! Пока-пока!


Olá a todos, boa tarde! Visto que muitos visitantes do meu canal me pediram firmemente pra falar alguma coisa em russo, decidi então filmar esta curta mensagem pra mostrar a vocês meus conhecimentos de língua russa e me apresentar.

Bem, meu nome é Erick Fishuk, tenho 31 anos, sou brasileiro, moro na cidade de Bragança Paulista, no norte do estado de São Paulo, mas nasci na cidade de Guarulhos, no mesmo estado. Moro com minha mãe e minha avó porque meus pais se separaram ainda em 88, e tenho uma namorada: o nome dela é Ana Lúcia, tem 29 anos, é psicóloga de profissão e mora em outra cidade, Morungaba, perto de Bragança.

Sou historiador formado pela Universidade de Campinas, isto é, a Unicamp, e atualmente me dedico na mesma IES a uma pesquisa sobre as ligações entre a Internacional Comunista e o Partido Comunista do Brasil dos anos de 1924 a 1943. Além de ciência, me interesso também por leitura, política, natureza, música, sobretudo música folclórica de outros países, e claro, pelo estudo autodidata de línguas estrangeiras.

Estudei a língua russa por 3 anos na universidade, mas pra mim não foi muito difícil, porque antes de entrar na universidade eu já sabia um pouco da língua russa. Aconselho vocês a aprenderem a língua russa, porque é uma língua bonita e sonora e muito importante nas relações internacionais modernas. Além disso, a literatura russa é conhecida no mundo todo e ela continua sendo uma fonte de beleza e ensinamentos.

Mas... essa foi minha mensagem, espero que vocês tenham gostado dela, e obrigado pela paciência e atenção. Até a próxima, e boa quinta. Tchau, tchau!